K-Paz de la Sierra - La Zopilota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Paz de la Sierra - La Zopilota




La Zopilota
Стервятница
Hay gallinas ponedoras y pollitas por igual
Есть наседки-курицы и цыплята любого пола,
Y hasta encienden veladoras por que yo entre a su corral
И даже ставят свечи у входной двери, чтобы я заглянул к ним в курятник.
Tengo entre mi repertorio hasta una aguililla real
У меня в моем репертуаре есть даже орлица,
Si te pones tus moños, yo no te voy a rogar
А ты, если капризничаешь, то я не буду умолять.
Y es que tú, tú, tú, tú,
Потому что ты, ты, ты, ты, ты,
Y es que
Потому что ты
Te crees paloma y a lo macho que haces mal
Думаешь, что ты голубка, и зря пытаешься изображать из себя самца,
Eres tú, eres
Это ты, ты
La zopilota que se sueña pavorreal
Стервятница, которая возомнила, что она павлин.
Ahí nos vemos, zopilota, por las nubes andas
Увидимся, стервятница, ты летаешь в облаках,
no llegas ni a gaviota y te crees la currucucú
Ты не дотягиваешь даже до чайки, а возомнила, что ты поганка обыкновенная,
Que te ruegue el que ande hambriento
Пусть умоляет тот, кто голоден,
Yo tengo seguro el pan
У меня есть надежный источник пищи.
Que te ruegue un tecolote, pero no este gavilán
Пусть умоляет какая-нибудь филин, но не этот ястреб.
Hay gallinas ponedoras y pollitas por igual
Есть наседки-курицы и цыплята любого пола,
Y hasta encienden veladoras por que yo entre a su corral
И даже ставят свечи у входной двери, чтобы я заглянул к ним в курятник.
Tengo entre mi repertorio hasta una aguililla real
У меня в моем репертуаре есть даже орлица,
Si te pones tus moños, yo no te voy a rogar
А ты, если капризничаешь, то я не буду умолять.
Y es que tú, tú, tú, tú,
Потому что ты, ты, ты, ты, ты,
Y es que
Потому что ты
Te crees paloma y a lo macho que haces mal
Думаешь, что ты голубка, и зря пытаешься изображать из себя самца,
Eres tú, eres
Это ты, ты
La zopilota que se sueña pavorreal
Стервятница, которая возомнила, что она павлин.
Ahí nos vemos, zopilota, por las nubes andas tu
Увидимся, стервятница, ты летаешь в облаках,
no llegas ni a gaviota y te crees la currucucú
Ты не дотягиваешь даже до чайки, а возомнила, что ты поганка обыкновенная,
Que te ruegue el que ande hambriento
Пусть умоляет тот, кто голоден.
Yo tengo seguro el pan
У меня есть надежный источник пищи.
Que te ruegue un tecolote, pero no este gavilán
Пусть умоляет какая-нибудь филин, но не этот ястреб.





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.