K-Paz de la Sierra - Los Ojos De Pancha - traduction des paroles en anglais

Los Ojos De Pancha - K-Paz de la Sierratraduction en anglais




Los Ojos De Pancha
Pancha's Eyes
¡Y échale, K-Paz!
Light it up, K-Paz!
Quiero ponerle su jardín a Pancha, mamá
I want to plant a garden for Pancha, mama
Pero ha de ser de flores exquisitas, mamá
But it must be of the most exquisite flowers, mama
Aunque se enojen toditas las bonitas, mamá
Though all the pretty girls get angry, mama
Solo los ojos de Pancha y no más
Only Pancha's eyes and nothing more
Quiero ponerle su jardín a Pancha, mamá
I want to plant a garden for Pancha, mama
Pero ha de ser de flores extranjeras, mamá
But it must be of exotic flowers, mama
Aunque se enojen toditas las solteras, mamá
Though all the single girls get angry, mama
Solo los ojos de Pancha y no más
Only Pancha's eyes and nothing more
Ahí le va un saludo para el señor Víctor y Francisca Rodríguez
A shout out to Mr. Victor and Francisca Rodriguez
Échele ganas, oiga
Keep up the good work, listen
¡Uah, uah, uah!, ¡jah-jah-jah-jah!
Woah, woah, woah!, yah-yah-yah-yah!
Quiero ponerle su jardín a Pancha, mamá
I want to plant a garden for Pancha, mama
Pero ha de ser de flores coloradas, mamá
But it must be of red flowers, mama
Aunque se enojen solteras y casadas, mamá
Though single and married women get angry, mama
Solo los ojos de Pancha y no más
Only Pancha's eyes and nothing more
Quiero ponerle su jardín a Pancha, mamá
I want to plant a garden for Pancha, mama
Pero ha de ser de flores exquisitas, mamá
But it must be of the most exquisite flowers, mama
Aunque se enojen toditas las bonitas, mamá
Though all the pretty girls get angry, mama
Solo los ojos de Pancha y no más
Only Pancha's eyes and nothing more
Y ahí le va un cordial saludo para toda mi gente de Michoacán
And a warm greeting to all my people from Michoacan
Tierra donde yo nací, compadre
Land where I was born, my friend
¡Échele!
Let's go!
Quiero ponerle su jardín a Pancha, mamá
I want to plant a garden for Pancha, mama
Pero ha de ser de flores coloradas, mamá
But it must be of red flowers, mama
Aunque se enojen solteras y casadas, mamá
Though single and married women get angry, mama
Solo los ojos de Pancha y no más
Only Pancha's eyes and nothing more
Quiero ponerle su jardín a Pancha, mamá
I want to plant a garden for Pancha, mama
Pero ha de ser de flores exquisitas, mamá
But it must be of the most exquisite flowers, mama
Aunque se enojen toditas las bonitas, mamá
Though all the pretty girls get angry, mama
Solo los ojos de Pancha y no más
Only Pancha's eyes and nothing more
Ahí le va a toda mi gente de la Joya, Durango
To all my people from La Joya, Durango
Échela ganas, Roony
Keep it up, Roony
¡Uah, uah, uah!, ¡jah-jah-jah-jah!
Woah, woah, woah!, yah-yah-yah-yah!





Writer(s): Juan Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.