Paroles et traduction K-Paz de la Sierra - Tu Ingratitud
Tu Ingratitud
Твоя неблагодарность
¡O-o-oy
nomás!,
Chiquitita.
Эй,
крошка!
Y
esa
no
compadre!
Вот
и
всё,
подруга!
Cuando
veas
que
me
fui
de
tu
casa,
Когда
увидишь,
что
я
ушел
из
твоего
дома,
Se
muy
bien
que
hasta
vas
a
llora-ar,
Знаю,
ты
будешь
рыдать,
Cuando
sientas
que
fue
por
tu
acusa,
Когда
поймешь,
что
это
из-за
твоего
обвинения,
Ya
muy
tarde
será
remediar.
Будет
слишком
поздно
исправлять
ситуацию.
Cuando
veas
el
corral
sin
caballos,
Когда
увидишь
загон
без
лошадей,
Y
la
hacienda
se
venga
pa'
atras,
И
поместье
придет
в
упадок,
Y
en
las
noches
cantar
a
los
gallos,
А
ночью
запоют
петухи,
Las
estrellas
te
reprocharán.
Звезды
будут
упрекать
тебя.
Yo
me
fui-i-i,
por
que
tu-u-u,
Я
ушел,
потому
что
ты,
Nunca,
nunca
me
diste
un
luga-a-ar,
Никогда,
никогда
не
давала
мне
места,
Solo
hallé-é-é
ingratitu-u-ud,
Нашел
только
неблагодарность,
Tu
mataste
a
mi
amor
y
a
tu
hoga-ar.
Ты
убила
мою
любовь
и
свой
дом.
¡Oy
nomás,
chiquitita!
Эй,
крошка!
¡y
ahora
sí
me
diste
en
el
mero
corazón!
А
теперь
ты
попала
в
самое
сердце!
Cuando
veas
en
tus
cuatro
paredes,
Когда
увидишь
в
своих
четырех
стенах,
Los
recuerdos
que
yo
te
dejé,
Воспоминания,
которые
я
оставил
тебе,
Ya
verás
que
tristeza
se
siente,
Поймешь,
что
такое
печаль,
Sufrirás
por
que
ya
no
estaré.
Будешь
страдать,
потому
что
меня
больше
не
будет.
Cuando
veas
mis
botines
y
espuelas,
Когда
увидишь
мои
сапоги
со
шпорами,
Mi
guitarra
en
tu
cuarto
colgar,
Мою
гитару,
висящую
в
твоей
комнате,
Cuando
veas
mi
sombrero
de
charro,
Когда
увидишь
мою
ковбойскую
шляпу,
Los
recuerdos
te
van
a
mata-ar.
Воспоминания
убьют
тебя.
Yo
me
fui-i-i,
por
que
tu-u-u,
Я
ушел,
потому
что
ты,
Nunca,
nunca
me
diste
un
luga-a-ar,
Никогда,
никогда
не
давала
мне
места,
Solo
hallé-é-é
ingratitu-u-ud,
Нашел
только
неблагодарность,
Tu
mataste
a
mi
amor
y
a
tu
hoga-ar.
Ты
убила
мою
любовь
и
свой
дом.
¡Hay!,
chiquitita,
Эх,
крошка,
Y
ahora
sé
me
has
matado
ingrata!
Теперь
ты
убила
меня,
неблагодарная!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Gallegos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.