Paroles et traduction K-Paz de la Sierra - Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podré
andar
por
mil
caminos,
me
podré
perder
I
can
walk
a
thousand
roads,
I
can
get
lost
Podré
comprar
una
aventura
en
otra
mujer
I
can
buy
an
adventure
with
another
woman
Podrá
matarme
una
mirada
en
algún
momento
A
glance
can
kill
me
at
any
time
Pero
a
tu
lado
amor
But
by
your
side,
my
love
Pero
a
tu
lado
amor
But
by
your
side,
my
love
Volveré
porque
me
faltan
fuerzas
y
me
faltas
tú
I'll
be
back
because
I
lack
strength
and
I
lack
you
Volveré
porque
me
falta
todo
sin
tu
compañía
I
will
return
because
I
lack
everything
without
your
company
Porque
muero
de
melancolía
Because
I
die
of
melancholia
Porque
aún
es
tiempo
todavía
Because
there
is
still
time
Por
todo
lo
que
quiero
volveré
For
everything
I
want,
I'll
be
back
Volveré
por
que
me
faltan
fuerzas
y
me
faltas
tú
I'll
be
back
because
I
lack
strength
and
I
lack
you
Volveré
porque
me
falta
todo
sin
tu
compañía
I
will
return
because
I
lack
everything
without
your
company
Porque
muero
de
melancolía
Because
I
die
of
melancholia
Porque
aún
es
tiempo
todavía
Because
there
is
still
time
Por
todo
lo
que
quiero
volveré
For
everything
I
want,
I'll
be
back
Jeje,
K-Paz
de
la
Sierra
Hehe,
K-Paz
de
la
Sierra
Podré
dormir
en
otra
cama
y
sentirme
bien
I
can
sleep
in
another
bed
and
feel
good
Podré
enredarme
en
otras
faldas
sólo
por
placer
I
can
get
tangled
up
in
other
skirts
just
for
pleasure
Podré
decir
algún
te
quiero
una
y
otra
vez
I
can
say
some
I
love
you
again
and
again
Pero
a
tu
lado
amor
But
by
your
side,
my
love
Pero
a
tu
lado
amor
But
by
your
side,
my
love
Volveré
porque
me
faltan
fuerzas
y
me
faltas
tú
I'll
be
back
because
I
lack
strength
and
I
lack
you
Volveré
porque
me
falta
todo
sin
tu
compañía
I
will
return
because
I
lack
everything
without
your
company
Porque
muero
de
melancolía
Because
I
die
of
melancholia
Porque
aún
es
tiempo
todavía
Because
there
is
still
time
Por
todo
lo
que
quiero
volveré
For
everything
I
want,
I'll
be
back
Volveré
porque
me
faltan
fuerzas
y
me
faltas
tú
I'll
be
back
because
I
lack
strength
and
I
lack
you
Volveré
porque
me
falta
todo
sin
tu
compañía
I
will
return
because
I
lack
everything
without
your
company
Porque
muero
de
melancolía
Because
I
die
of
melancholia
Porque
aún
es
tiempo
todavía
Because
there
is
still
time
Por
todo
lo
que
quiero
volveré
For
everything
I
want,
I'll
be
back
And
you
know
what?
And
you
know
what?
I'll
be
back!
I'll
be
back!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natili, Polizzy, Euterpe (vers. Esp.), P E Palumbo, M Ramoino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.