K-Paz de la Sierra - Volveré - Version Spanglish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Paz de la Sierra - Volveré - Version Spanglish




Volveré - Version Spanglish
Вернусь - Версия на спенглише
Hoy nomás
Сегодня же
K-Paz de la Sierra, jeh-eh
K-Paz de la Sierra, дже-хе
Podré andar por mil caminos, me podré perder
Возможно, я пройду по тысячам дорог, я могу заблудиться
Podré encontrar una aventura en otra mujer
Я могу найти приключение с другой женщиной
Podrá matarme una mirada en algún momento
Возможно, меня убьёт взгляд в какой-то момент
Pero a tu lado amor, volveré
Но к тебе, любовь, я вернусь
Pero a tu lado amor
Но к тебе, любовь
Volveré porque me falta fuerzas y me faltas
Я вернусь, потому что мне не хватает сил, и не хватает тебя
Volveré porque me falta todo sin tu compañía
Я вернусь, потому что без твоей компании мне не хватает всего
Porque muero de melancolía
Потому что я умираю от тоски
Porque aun es tiempo todavía
Потому что ещё не поздно
Por todo lo que quiero volveré
Ради всего, чего я хочу, я вернусь
I'll be back because I know you need me and I need you too
Я вернусь, потому что знаю, ты нуждаешься во мне, а я нуждаюсь в тебе
I'll be back because I know you miss me and I miss you too
Я вернусь, потому что знаю, ты скучаешь по мне, а я скучаю по тебе
If you leave me I will die lonely, I will miss you all the stay my baby
Если ты уйдёшь от меня, я умру в одиночестве, мне будет не хватать тебя, моя любимая
For everything that I want, I'll be back
Ради всего, чего я хочу, я вернусь
Hell yeah!
Вот чёрт!
Then you know what?, I'll be back baby, sure
Тогда знаешь что?, я вернусь, детка, точно
Jeh-je, K-Paz de la Sierra
Дже-хе, K-Paz de la Sierra
Podré dormir en otra cama y sentirme bien
Я смогу спать в другой постели и чувствовать себя хорошо
Podré enredarme en otras faldas solo por placer
Я смогу запутаться в других юбках просто для удовольствия
Podre decir algún "te quiero", una y otra vez
Я смогу сказать какое-нибудь тебя люблю", снова и снова
Pero a tu lado amor, volveré
Но к тебе, любовь, я вернусь
Pero a tu lado amor
Но к тебе, любовь
Volveré porque me falta fuerzas y me faltas
Я вернусь, потому что мне не хватает сил, и не хватает тебя
Volveré porque me falta todo sin tu compañía
Я вернусь, потому что без твоей компании мне не хватает всего
Porque muero de melancolía
Потому что я умираю от тоски
Porque aun es tiempo todavía
Потому что ещё не поздно
Por todo lo que quiero volveré
Ради всего, чего я хочу, я вернусь
I'll be back because I know you need me and I need you too
Я вернусь, потому что знаю, ты нуждаешься во мне, а я нуждаюсь в тебе
I'll be back because I know you miss me and I miss you too
Я вернусь, потому что знаю, ты скучаешь по мне, а я скучаю по тебе
If you leave me I will die lonely, I will miss you all the stay my baby
Если ты уйдёшь от меня, я умру в одиночестве, мне будет не хватать тебя, моя любимая
For everything that I want, I'll be back
Ради всего, чего я хочу, я вернусь
Then you know what?
Тогда, знаешь что?





Writer(s): Fachelli Trias Sergio, Diaz Castillo Jesus Anibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.