K-Paz de la Sierra - Volveré - Version Spanglish - traduction des paroles en russe




Volveré - Version Spanglish
Вернусь - версия на русском и английском
Hoy nomás
Только сегодня
K-Paz de la Sierra, jeh-eh
K-Paz de la Sierra, хе-хе
Podré andar por mil caminos, me podré perder
Я могу пройти тысячу дорог, могу заблудиться
Podré encontrar una aventura en otra mujer
Могу найти приключение с другой женщиной
Podrá matarme una mirada en algún momento
Меня может убить чей-то взгляд в какой-то момент
Pero a tu lado amor, volveré
Но к тебе, любимая, я вернусь
Pero a tu lado amor
Но к тебе, любимая
Volveré porque me falta fuerzas y me faltas
Вернусь, потому что мне не хватает сил, и не хватает тебя
Volveré porque me falta todo sin tu compañía
Вернусь, потому что мне не хватает всего без тебя рядом
Porque muero de melancolía
Потому что я умираю от тоски
Porque aun es tiempo todavía
Потому что еще есть время
Por todo lo que quiero volveré
Ради всего, что мне дорого, я вернусь
I'll be back because I know you need me and I need you too
Я вернусь, потому что знаю, что ты нуждаешься во мне, и ты тоже мне нужна
I'll be back because I know you miss me and I miss you too
Я вернусь, потому что знаю, что ты скучаешь по мне, и я тоже скучаю по тебе
If you leave me I will die lonely, I will miss you all the stay my baby
Если ты оставишь меня, я умру в одиночестве, я буду скучать по тебе всегда, моя малышка
For everything that I want, I'll be back
Ради всего, чего я хочу, я вернусь
Hell yeah!
Черт возьми!
Then you know what?, I'll be back baby, sure
Тогда знаешь что? Я вернусь, малышка, обязательно
Jeh-je, K-Paz de la Sierra
Хе-хе, K-Paz de la Sierra
Podré dormir en otra cama y sentirme bien
Я могу спать в другой постели и чувствовать себя хорошо
Podré enredarme en otras faldas solo por placer
Могу запутаться в других юбках просто ради удовольствия
Podre decir algún "te quiero", una y otra vez
Могу сказать люблю тебя" снова и снова
Pero a tu lado amor, volveré
Но к тебе, любимая, я вернусь
Pero a tu lado amor
Но к тебе, любимая
Volveré porque me falta fuerzas y me faltas
Вернусь, потому что мне не хватает сил, и не хватает тебя
Volveré porque me falta todo sin tu compañía
Вернусь, потому что мне не хватает всего без тебя рядом
Porque muero de melancolía
Потому что я умираю от тоски
Porque aun es tiempo todavía
Потому что еще есть время
Por todo lo que quiero volveré
Ради всего, что мне дорого, я вернусь
I'll be back because I know you need me and I need you too
Я вернусь, потому что знаю, что ты нуждаешься во мне, и ты тоже мне нужна
I'll be back because I know you miss me and I miss you too
Я вернусь, потому что знаю, что ты скучаешь по мне, и я тоже скучаю по тебе
If you leave me I will die lonely, I will miss you all the stay my baby
Если ты оставишь меня, я умру в одиночестве, я буду скучать по тебе всегда, моя малышка
For everything that I want, I'll be back
Ради всего, чего я хочу, я вернусь
Then you know what?
Тогда знаешь что?





Writer(s): Fachelli Trias Sergio, Diaz Castillo Jesus Anibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.