Paroles et traduction K.R. - Lovely Ladies
Lovely Ladies
Lovely Ladies
aaha.
lovely
ladies
lovely
ladies
Aaha,
lovely
ladies,
lovely
ladies
aaha.
paaru
.
Aaha,
look.
aaha.
lovely
ladies
lovely
ladies
Aaha,
lovely
ladies,
lovely
ladies
aaha.
dancing
to
the
.
Aaha,
dancing
to
the
.
aadu
machi
aadu
Dance,
girl,
dance
podu
machi
podu
Move,
girl,
move
athiready
kalanthida
oru
aatam
A
dance
that
has
already
started
aadu
machi
aadu
Dance,
girl,
dance
podu
machi
podu
Move,
girl,
move
athiready
kalanthida
oru
aatam
A
dance
that
has
already
started
apan
pota
road-uh
Come
to
our
street
vanthu
aadi
paaru
Come
and
dance
and
see
dandanaka
dandanaka
tharai
aatam
Dandanaka
dandanaka,
a
rhythmic
dance
sata
thitam
mathingada
Without
any
hesitation
sata
kaalar-uh
yedungada
Without
any
shyness
chota
chota
uothigada
In
small,
small
steps
namba
pangali
va
aadu
Come
and
dance
with
us
patam
pola
maarikada
Like
a
swaying
kite
yetu
thaandi
yeringada
With
a
dancing
waist
keta
aatam
potukada
Show
your
captivating
dance
santhosatha
thedu
With
happiness
thee
patam
thandi
veliyila
vaa
Come
to
the
cool
shade
of
the
tree
vazhakaiya
rasika
theruvuku
vaa
Come
to
the
street
that
enjoys
life
muta
oodanja
kozhi
porakum
The
hen
that
lays
eggs
will
survive
paattu
pada
oodanja
inbam
porakum
Happiness
will
survive
with
the
song
putu
pota
manasuku
enna
kidaikum
What
will
happen
to
a
new
mind
watsup
pengalai
paar
Look
at
the
WhatsApp
girls
***
pola
kaaram
thaan
They
are
like
***
machi
thotuga
light
aadikura
The
lights
are
flickering
with
the
music
yelasuku
ethuthan
right
ha
doop
Why
is
it
right
for
you
to
sulk?
goa
vantha
kutam
po
Like
a
group
that
came
to
Goa
roomers
club
la
aatam
po
Dance
at
the
Roomers
club
ada
***
mandai
yeelam
aatikitu
There,
like
a
***
market,
with
enthusiasm
aatam
one
aadungada
tharai
yaatam
The
dance
is
one,
a
rhythmic
dance
netrai
enbathu
oodaanathu
The
eyes
are
eager
to
see
naalai
waiting
list
aanathu
Tomorrow
is
on
the
waiting
list
indru
matum
kondanathu
Today
is
only
to
be
enjoyed
kondaadalaam
vaada
Come
and
enjoy
without
hesitation
velai
velai
yendraikuthaan
With
work,
work,
it's
enough
temple
runai
pol
oodivaa
Run
like
a
temple
run
santhosangal
llathathu
Happiness
doesn't
diminish
sartham
poda
kaada
Don't
be
afraid
to
give
yenakula
aasa
romba
iruku
I
have
a
lot
of
hope
athayellam
sonna
nan
kiruku
If
I
say
all
that,
I
am
a
bad
person
yem
manasu
romba
perusu
My
heart
is
very
big
kaadhal
ulla
aasaiku
aalavu
illa
There
is
no
place
for
the
hope
of
love
kanavuku
thadai
solla
yarum
illa
There
is
no
one
to
tell
my
dream
aaha.
lovely
ladies
lovely
ladies
Aaha,
lovely
ladies,
lovely
ladies
aaha.
paaru
namba
Aaha,
look
at
us
aaha.
lovely
ladies
lovely
ladies
Aaha,
lovely
ladies,
lovely
ladies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.