K-Rak feat. Daniel Aceto, Akapellah & Big Soto - Obsesion (feat. Daniel Aceto, Akapellah & Big Soto) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Rak feat. Daniel Aceto, Akapellah & Big Soto - Obsesion (feat. Daniel Aceto, Akapellah & Big Soto)




Obsesion (feat. Daniel Aceto, Akapellah & Big Soto)
Одержимость (feat. Daniel Aceto, Akapellah & Big Soto)
Ya hace rato quiero tu piel sentir
Я давно хочу почувствовать твою кожу,
Si no estás no lo que es vivir
Если тебя нет, я не знаю, что такое жить.
Si así lo quieres yo te espero aquí para hacerlo como te gusta a ti
Если ты хочешь, я жду тебя здесь, чтобы сделать это так, как тебе нравится.
Y si eres mía ven y hazme sentir que aquí estarás y no te vas a ir
И если ты моя, приди и дай мне почувствовать, что ты здесь и никуда не уйдешь.
Ese flow que tienes al sonreír
Твоя манера улыбаться,
Me hace ponerme loco y delinquir
Сводит меня с ума и толкает на безумства.
Acercate, dame de ti
Подойди ближе, дай мне себя.
Odiosidad, no seas así
Злюка, не будь такой.
Si te fallé, disculpame
Если я тебя подвел, прости меня.
Tienes que entender, mami, que mi obsesión eres tú-uuuuh
Ты должна понять, малышка, что моя одержимость это ты-ыыы.
Tú-uuuh
Ты-ыы.
Tú-uuuh
Ты-ыы.
Tú-uuuh
Ты-ыы.
Que chimbo que me la pongas difícil
Как плохо, что ты усложняешь все,
Sabiendo, negra, que me encuentro en crisis
Зная, детка, что я в кризисе.
No quiero que pienses que me gusta lo easy
Я не хочу, чтобы ты думала, что мне нравится легкость,
Pero tampoco me niegues que te gusta skatie
Но и не отрицай, что тебе нравится, когда я катаюсь на скейте.
Si te sientes solita llama al celular
Если тебе одиноко, позвони на мобильный,
Un día me lo caicheo y te caigo a donde estás
Однажды я проверю его и приеду к тебе, где бы ты ни была.
No pienses que si lo haces vas a molestar
Не думай, что если ты это сделаешь, то будешь надоедать,
Al contrario, me molesto yo si no me llamas
Наоборот, я расстроюсь, если ты не позвонишь.
(Akapellaah)
(Akapellaah)
Hace tiempo no te veo por aquí
Давно тебя здесь не видел.
Te escribo por DM y no na' de ti
Пишу тебе в личку, и ничего о тебе не знаю.
Tu amiga me contó que aún gustas de
Твоя подруга сказала, что я тебе все еще нравлюсь,
Y que ese nuevo novio no te hace feliz
И что этот новый парень не делает тебя счастливой.
Y si eres mía ven, recuerdame
И если ты моя, приди, напомни мне,
Que ya se me olvidó como es tu piel
Я уже забыл, какая у тебя кожа.
Te juro que esto no es ser infiel
Клянусь, это не измена,
Porque yo te merezco más que él
Потому что я заслуживаю тебя больше, чем он.
Permiteme viajar,
Позволь мне унестись,
Y hacerte recordar todos esos momentos que solíamos pasar
И напомнить тебе все те моменты, которые мы проводили вместе.
Y no te sientas mal,
И не расстраивайся,
Peoor es recordar y estar con otra jeva que no me da nota igual
Хуже вспоминать и быть с другой девушкой, которая не дает мне того же.
Porque mi vida eres tú-uuuh
Потому что моя жизнь это ты-ыы.
Tú-uuuh
Ты-ыы.
Tú-uuuh
Ты-ыы.
Ты.
Ya hace tiempo que ya no te veo
Я давно тебя не видел,
Ni siquiera por la calle donde un día nos conocimos
Даже на улице, где мы когда-то познакомились.
Pareciera que otro sitio te mudaste y
Похоже, ты переехала в другое место и
Bruscamente te olvidaste del día en que cogimos
Резко забыла тот день, когда мы были вместе.
Yo quiero volverte a ver
Я хочу увидеть тебя снова,
Y así poder viajar,
И таким образом унестись,
Y hacerte recordar el día que fuiste mía y
И напомнить тебе тот день, когда ты была моей, и
No paramos de chichar porque mi vida eres
Мы не переставали целоваться, потому что моя жизнь это ты.
Sin saber de ti
Ничего не знаю о тебе.
Tiempo sin conocer ese matíz
Давно не видел этот оттенок
De colores que habían al rededor del cielo
Цветов, которые были вокруг неба,
Tu cuerpo y tus besos sabor a caramelo
Твое тело и твои поцелуи со вкусом карамели.
No si eres mía pero aquí te tengo
Не знаю, моя ли ты, но я держу тебя здесь,
Para hacerte lo que nunca te han hecho
Чтобы сделать с тобой то, что с тобой еще никто не делал.
Yo no me siento satisfecho si yo no tengo tus besos y tu cuerpo
Я не чувствую удовлетворения, если у меня нет твоих поцелуев и твоего тела.
Apagada la luz-uuh
Выключен свет-тт.
Ella tiene actitud-uuh
У нее есть характер-рр.
Si me besa ella sabe que puede lograr
Если она целует меня, она знает, что может добиться
Lo que no ha logrado ninguna, baby
Того, чего не добилась ни одна, детка.
Porque tas clara que mi delirio eres tú-uuh
Потому что ты знаешь, что мой бред это ты-ыы.
Me encanta su perfu-uuh me
Мне нравится ее аромат-тт, мне
Que me hace imaginar tu cuerpo en mi desvelo
Он заставляет меня представлять твое тело в моих мечтах.
Si te veo con otro te hace voltear
Если я увижу тебя с другим, ты обернешься,
Porque sabe que conmigo debes estar tú-uuh
Потому что знаешь, что ты должна быть со мной, ты-ыы.
Tú-uuuh
Ты-ыы.
Tú-uuuh
Ты-ыы.
Ya hace rato quiero tu piel sentir
Я давно хочу почувствовать твою кожу,
Si no estás no lo que es vivir
Если тебя нет, я не знаю, что такое жить.
Si así lo quieres yo te espero aquí
Если ты хочешь, я жду тебя здесь,
Para hacerlo como te gusta a ti
Чтобы сделать это так, как тебе нравится.
Y si eres mía ven y hazme sentir que aquí estarás y no te vas a ir
И если ты моя, приди и дай мне почувствовать, что ты здесь и никуда не уйдешь.
Ese flow que tienes al sonreír
Твоя манера улыбаться,
Me hace ponerme loco y delinquir
Сводит меня с ума и толкает на безумства.
Acercate, dame de ti
Подойди ближе, дай мне себя.
Odiosidad, no seas así
Злюка, не будь такой.
Si te fallé, disculpame
Если я тебя подвел, прости меня.
Tienes que entender, mami, que mi obsesión eres tú-uuuuh
Ты должна понять, малышка, что моя одержимость это ты-ыыы.





Writer(s): Pedro Elias Aquino Cova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.