Paroles et traduction K-Rawn feat. $moke Dizzy - Devil's Advocate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Advocate
Адвокат Дьявола
Yeah,
yo...
yeah
yo...
yeah...
Да,
йоу...
да,
йоу...
да...
The
only
rapper
out
here
bringing
his
a-game
Единственный
рэпер
здесь,
кто
выкладывается
по
полной,
Kick
shit
in
corrupt
environments
like
FIFA
and
Pele
Задаю
жару
в
коррумпированных
кругах,
как
ФИФА
и
Пеле.
Shit
is
so
FLY,
your
rhymes
is
screaming
mayday
Все
так
круто,
что
твои
рифмы
кричат
"SOS",
You
only
rap
for
a
payday
Ты
читаешь
рэп
только
ради
денег,
But
you
ain't
see
a
pay
raise
Но
ты
не
видел
повышения
зарплаты.
My
shit's
already
legendary
Мой
рэп
уже
легендарен,
Yours
is
barely
ordinary
Твой
же
едва
ли
обычен.
Spittin'
straight
facts,
ya'll
just
spittin'
arbitrary
Я
выдаю
чистые
факты,
вы
же
просто
несете
чушь,
My
rhymes
floatin'
but
you
can
barely
carry
it
Мои
рифмы
парят,
а
ты
их
еле
тянешь.
Your
career
is
dead,
just
bury
it
Твоя
карьера
мертва,
просто
похорони
ее.
Now
I'm
in
your
girl's
hairy
clit
Теперь
я
в
волосатой
киске
твоей
девушки,
If
hip
hop
were
guns,
I'm
every
clip
Если
бы
хип-хоп
был
оружием,
я
был
бы
каждой
обоймой.
You're
just
waiting
for
death
like
medieval
traitors
and
lariats
Ты
просто
ждешь
смерти,
как
средневековые
предатели
и
арканы.
Lord
have
mercy
on
him,
all
I
left
was
his
memories
Господи,
помилуй
его,
все,
что
я
оставил,
это
его
воспоминания.
On
god,
I
even
fuckin'
murdered
his
enemies
Богом
клянусь,
я
даже
убил
его
врагов,
Murdered
just
about
anybody
that
brought
him
energy
Убил
почти
всех,
кто
давал
ему
энергию.
Left
him
disfigured
with
barely
any
identity
Оставил
его
изуродованным,
почти
без
личности,
Leave
him
without
a
single
form
of
entity
Оставил
его
без
единой
формы
существования,
Leave
him
looking
like
about
any
fuckin'
Kennedy
Оставил
его
выглядеть
как
гребаный
Кеннеди.
I
just
start
wars
to
fuckin
watch
drama
ensue
Я
просто
начинаю
войны,
чтобы
потом
наблюдать
за
драмой,
My
views
would
make
your
foes
look
like
Dalai
Lama
to
you
Мои
взгляды
заставили
бы
твоих
врагов
выглядеть
для
тебя
Далай
Ламой.
Drop
you
to
your
face,
never
anonymous
dude
Уроню
тебя
лицом
вниз,
никогда
не
буду
анонимом,
'Cause
I
see
more
pussies
than
gynecologists
do...
yeah
Потому
что
я
вижу
больше
кисок,
чем
гинекологи...
да.
And
I'm
probably
budded
И
я,
наверное,
уже
накурен,
I'm
laying
back
and
cruisin'
Отдыхаю
и
кайфую,
Doin'
my
own
thang
Занимаюсь
своими
делами,
Chasing
paper
and
dropping
music
Зарабатываю
деньги
и
выпускаю
музыку.
See
me
ride
on
the
block,
rims
hot
Смотри,
как
я
катаюсь
по
району,
мои
диски
раскалены,
That's
assuming
Предполагаю,
All
the
haters
is
lookin',
no
time
to
stop
Все
хейтеры
пялятся,
некогда
останавливаться.
You
gotta
watch
Ты
должна
смотреть,
Except
when
I'm
off
of
that
chronic
pot
Кроме
тех
случаев,
когда
я
не
курю
эту
чертову
травку.
Up
high
and
laid
back
Под
кайфом
и
расслаблен,
All
the
while
I
got
my
mind
in
the
sky
И
все
это
время
мои
мысли
в
небе,
On
cloud
9,
represent
for
the
FLY
На
седьмом
небе
от
счастья,
представляю
ФЛАЙ,
And
keep
shit
trill
for
life
И
остаюсь
верен
себе
всю
жизнь.
We
on
a
mission
aight
У
нас
есть
миссия,
ясно?
To
get
the
riches
and
live
it
bigger
for
all
my
niggas
Разбогатеть
и
жить
на
широкую
ногу
ради
всех
моих
корешей.
And
I'm
dropping
these
tapes
so
I
hope
it
sticks
И
я
выпускаю
эти
треки,
надеюсь,
они
зайдут.
And
I
still
spill
sinus
on
minus
И
я
все
еще
выплескиваю
душу
на
минус,
Ain't
ever
lousy,
doubt
me
Никогда
не
паршиво,
сомневаешься?
I
been
about
it
and
staying
conscious
about
the
process
Я
всегда
был
в
деле
и
осознавал
весь
процесс,
Staying
solid
and
knowledge,
the
knowledge
for
your
noggin
Оставался
твердым
и
знающим,
знания
для
твоей
башки,
And
change
your
mindset:
another
day
another
dollar
И
меняй
свое
мышление:
новый
день
- новые
деньги.
Up
in
the
AM,
rappin'
to
the
beat
homie
Встал
утром,
читаю
рэп
под
бит,
братан,
Chrome
rollin'
and
smokin'
Хром
сверкает,
дым
вьется,
I'm
a
flying
lotus
Я
- летающий
лотос.
The
gas
on
me
so
potent
Трава
у
меня
такая
мощная,
It
have
you
floating
on
it
Что
ты
будешь
от
нее
летать,
Have
you
choking
on
it
Будешь
ею
давиться,
Have
your
ass
weak
Твоя
задница
ослабеет.
I
speak
my
peace
and
keep
shit
rollin'
like
it's
E
on
the
beat
Я
говорю
то,
что
думаю,
и
продолжаю
двигаться
дальше,
как
будто
это
бит
от
E,
And
I
will
never
sleep
'cause
I
been
on
it
for
weeks
И
я
никогда
не
сплю,
потому
что
я
в
деле
уже
несколько
недель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.