Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titan Cypher - Dub
Titan Cypher - Dub
I
keep
my
bitches
on
check
Ich
habe
meine
Bitches
im
Griff
I
walk
around
with
a
stick
Ich
laufe
mit
einem
Stock
herum
I
keep
my
glasses
on
tint
Ich
habe
meine
Brille
getönt
Look
at
my
outfit
Schau
dir
mein
Outfit
an
Bitches
bitch
about
me,
claiming
I'm
the
shit
Bitches
lästern
über
mich
und
behaupten,
ich
wäre
der
Shit
Not
my
fault
I'm
always
up
Nicht
meine
Schuld,
dass
ich
immer
obenauf
bin
That's
why
bitches
gotta
call
me
a
dick
Deshalb
müssen
Bitches
mich
einen
Schwanz
nennen
Why
you
tryna
scope?
Y'all
a
bunch
of
actors
Warum
versuchst
du
zu
spähen?
Ihr
seid
alle
nur
Schauspieler
You
better
watch
your
back,
bunch
of
chiropractors
Ihr
solltet
besser
aufpassen,
ein
Haufen
Chiropraktiker
Who
don't
you
want
to
fuck
with
Mit
wem
willst
du
dich
nicht
anlegen?
Everyone
in
the
cypher
Mit
allen
in
der
Cypher
Around
here
you
put
a
helmet
and
a
vest
like
a
motherfucking
biker
Hier
trägst
du
einen
Helm
und
eine
Weste
wie
ein
verdammter
Biker
I'm
a
warning
button,
I
dare
you
to
press
me
Ich
bin
ein
Warnknopf,
ich
fordere
dich
heraus,
mich
zu
drücken
Thought
you
was
gonna
finesse
me
Dachtest
du,
du
könntest
mich
überlisten
We're
not
in
class
so
don't
fuckin'
test
me
Wir
sind
nicht
im
Unterricht,
also
versuch
mich
nicht
zu
testen
Stomp
on
your
face
and
make
you
look
sketchy
Ich
trete
dir
ins
Gesicht
und
lasse
dich
schäbig
aussehen
Kicking
rhymes,
Jet
Li
Kicke
Reime,
Jet
Li
Rip
you
apart
like
the
Red
Sea
Ich
zerreiße
dich
wie
das
Rote
Meer
Better
not
try
me,
I
ain't
no
free
sample
Versuch
es
besser
nicht
mit
mir,
ich
bin
keine
Gratisprobe
I
walk
up
to
you
faster
than
a
Lambo
and
blast
you
like
Rambo
Ich
komme
schneller
auf
dich
zu
als
ein
Lambo
und
knalle
dich
ab
wie
Rambo
You
ain't
showing
up
to
your
family's
parties,
plans
canceled
Du
erscheinst
nicht
zu
den
Partys
deiner
Familie,
Pläne
gestrichen
We
dismantle,
whip
your
ass
like
my
dad
with
the
scandal
Wir
demontieren,
versohlen
dir
den
Arsch
wie
mein
Vater
mit
dem
Skandal
Respect
your
highness
Respektiere
deine
Hoheit
I
am
Poseidon,
kill
you
with
my
trident
Ich
bin
Poseidon,
töte
dich
mit
meinem
Dreizack
Step
up
to
us
titans,
don't
ever
try
to
fight
it
Stell
dich
uns
Titanen,
versuche
niemals,
dagegen
anzukämpfen
I
had
a
vision,
shoot
my
rhymes
with
precision
Ich
hatte
eine
Vision,
schieße
meine
Reime
mit
Präzision
My
position
witness
Christians
false
religion,
Goddamn
Meine
Position
bezeugt
Christen
falsche
Religion,
Gottverdammt
I
was
Max
Dillion
before
the
Madvillain
villain
Ich
war
Max
Dillion
vor
dem
Madvillain-Bösewicht
Now
I'm
killin'
for
a
livin'
and
I'm
ripping
through
these
bitches
Jetzt
töte
ich
für
meinen
Lebensunterhalt
und
zerreiße
diese
Bitches
There
ain't
no
limit
to
my
women
Es
gibt
keine
Grenze
für
meine
Frauen
A
competition
spitting,
the
sickest
shit
I've
ever
written
Ein
Wettbewerb
im
Spitten,
der
krankste
Scheiß,
den
ich
je
geschrieben
habe
I'm
sittin',
sippin',
jokes
are
spittin'
Ich
sitze,
nippe,
Witze
werden
gespuckt
Disses
turn
to
kisses,
out
here
fishing,
quit
your
bitching
Disses
werden
zu
Küssen,
hier
draußen
beim
Fischen,
hör
auf
zu
jammern
I'm
rarely
lifted
and
when
I
am,
I'm
quite
fuckin'
gifted
Ich
bin
selten
high
und
wenn
ich
es
bin,
bin
ich
verdammt
begabt
My
verse
is
flowing,
I'm
overdosing
Mein
Vers
fließt,
ich
bin
überdosiert
I'm
out
here
with
the
homies
going
bowling
Ich
bin
hier
draußen
mit
den
Homies
beim
Bowlen
Like
the
blunt,
let
it
start
snowing
Wie
der
Blunt,
lass
es
anfangen
zu
schneien
It's
the
city
of
Bell,
nothing
but
bud
we
inhale
Es
ist
die
Stadt
Bell,
nichts
als
Gras,
das
wir
inhalieren
I'm
stuck
in
a
cell,
I
consider
it
fuckin'
Hell
Ich
stecke
in
einer
Zelle
fest,
ich
halte
es
für
die
verdammte
Hölle
My
style
is
straight
raw
Mein
Stil
ist
echt
roh
Your
style
is
straight
soft
Dein
Stil
ist
echt
weich
I'm
sicker
than
y'all
Ich
bin
kranker
als
ihr
alle
I
thought
I
told
you
fuckers
never
to
fuck
with
the
God
Ich
dachte,
ich
hätte
euch
Wichsern
gesagt,
dass
ihr
euch
niemals
mit
dem
Gott
anlegen
sollt
Look
at
the
flick
of
the
wrist
Schau
dir
das
Zucken
des
Handgelenks
an
Look
at
the
tits
on
my
bitch
Schau
dir
die
Titten
meiner
Schlampe
an
Look
at
the
tip
of
my
dick
Schau
dir
die
Spitze
meines
Schwanzes
an
Say
that
I
didn't,
I
did
Sag,
dass
ich
es
nicht
getan
habe,
ich
habe
es
getan
This
nigga
soft
infinite
with
Dieser
Nigga
weich
unendlich
mit
Mixing
a
little
bit
with,
woah
Ein
bisschen
mischen
mit,
woah
It's
so
sweet,
you're
sugar
free
Es
ist
so
süß,
du
bist
zuckerfrei
I'm
a
loner,
you
lonely,
we
not
the
same,
that
isn't
me
Ich
bin
ein
Einzelgänger,
du
bist
einsam,
wir
sind
nicht
gleich,
das
bin
nicht
ich
Even
if
I
went
Dr.
Evil,
there
wouldn't
be
Mini
Me
Selbst
wenn
ich
Dr.
Evil
werden
würde,
gäbe
es
kein
Mini-Me
It
don't
matter
how
many
men
men
you
finna
bring
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
viele
Männer
du
mitbringen
willst
Thought
I
was
finna
get
punk'd,
I
Ashton
Kut
you
in
the
spleen
Dachtest,
ich
würde
gepunkt
werden,
ich
Ashton
Kut
dich
in
die
Milz
Charlie
horsed
your
bitch
too
and
that's
for
forgetting
Sheen
Habe
deiner
Schlampe
auch
einen
Pferdekuss
verpasst
und
das
dafür,
dass
du
Sheen
vergessen
hast
Lil
Loner
is
dark
tistic,
I
was
designed
within
a
machine
Lil
Loner
ist
düster
künstlerisch,
ich
wurde
in
einer
Maschine
entworfen
I
got
more
bodies
than
the
Coronavirus
in
Italy
Ich
habe
mehr
Leichen
als
das
Coronavirus
in
Italien
Just
in
case
that
joke
was
a
little
too
soon,
I'm
kidding
Nur
für
den
Fall,
dass
dieser
Witz
etwas
zu
früh
war,
ich
mache
nur
Spaß
Like
take
a
joke
bitch,
just
go
bitch
Wie
nimm
einen
Witz
Schlampe,
geh
einfach
Schlampe
Go
go
go
bitch
Geh
geh
geh
Schlampe
Who
the
fuck
did
you
even
come
here
for
bitch
Für
wen
zum
Teufel
bist
du
überhaupt
hierher
gekommen
Schlampe
I
don't
even
wanna
know
bitch
Ich
will
es
gar
nicht
wissen
Schlampe
If
you
don't
get
the
joke,
you
the
joke
bitch
Wenn
du
den
Witz
nicht
verstehst,
bist
du
der
Witz
Schlampe
Wooh,
you
joke
bitch
Wooh,
du
Witz
Schlampe
Tell
me
what
vision
is
better
Sag
mir,
welche
Vision
besser
ist
When
you
literally
see
that
you're
like
me,
that
I
believe
Wenn
du
buchstäblich
siehst,
dass
du
wie
ich
bist,
das
glaube
ich
So
I
don't
need
it,
I'm
killer
Also
brauche
ich
es
nicht,
ich
bin
ein
Killer
Fuck
taking
advantage
of
me
like
dealing
with
J.
Heller
Scheiß
darauf,
mich
auszunutzen,
als
würde
ich
mit
J.
Heller
Geschäfte
machen
We
look
the
same
but
different
on
the
inside
Wir
sehen
gleich
aus,
aber
innerlich
anders
Like
I
came
from
Planet
Kepler,
shit
Als
käme
ich
vom
Planeten
Kepler,
Scheiße
I
know
we
judge
a
lot
Ich
weiß,
wir
urteilen
viel
Expect
props
over
shit
like,
fuck
opps
Erwarten
Anerkennung
für
Scheiße
wie,
scheiß
auf
Gegner
Instead
of
rag
outs
and
square
talks
Anstelle
von
Streitigkeiten
und
ehrlichen
Gesprächen
I'm
no
one
to
criticize
but
we
still
do
Ich
bin
niemand,
der
kritisiert,
aber
wir
tun
es
trotzdem
Who
woulda
knew
I
be
the
one
to
put
this
city
on
the
map
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
derjenige
sein
würde,
der
diese
Stadt
auf
die
Karte
bringt
Made
my
every
move,
left
me
from
crowds
Habe
jeden
meiner
Schritte
gemacht,
hat
mich
von
Menschenmassen
verlassen
To
being
a
lone
in
the
back
Um
ein
Einzelgänger
im
Hintergrund
zu
sein
In
the
back
of
a
stage
puffing
herb,
homie
sippin'
on
black
Hinten
auf
einer
Bühne
Gras
rauchend,
Homie
nippt
an
Black
Everybody
wanna
grab
the
composition
of
rap
Jeder
will
sich
die
Komposition
von
Rap
schnappen
I
call
it
boasting
like
fake
models
on
these
Instagram's
Ich
nenne
es
Prahlerei
wie
falsche
Models
auf
diesen
Instagrams
I'm
not
that
easy
to
impress
but
I
move
so
swift
Ich
bin
nicht
so
leicht
zu
beeindrucken,
aber
ich
bewege
mich
so
schnell
Like
a
Bishop
in
the
game
of
Chess
Wie
ein
Läufer
im
Schachspiel
More
or
less,
my
conscience
tends
to
co-exist
Mehr
oder
weniger,
mein
Gewissen
neigt
dazu,
zu
koexistieren
East
of
the
River,
Maywood
city
residents
Östlich
des
Flusses,
Einwohner
der
Stadt
Maywood
I
live
in
the
city
of
faces
Ich
lebe
in
der
Stadt
der
Gesichter
Where
it's
the
money,
drugs
we
chasin'
Wo
wir
dem
Geld
und
den
Drogen
nachjagen
So
overlooked,
I
work
under
the
basement
So
übersehen,
ich
arbeite
unter
dem
Keller
I'm
sitting
back
here
like,
damn,
they
misplaced
him
Ich
sitze
hier
hinten
und
denke,
verdammt,
sie
haben
ihn
fehl
am
Platz
gestellt
I
move
according
to
my
cadence
Ich
bewege
mich
gemäß
meiner
Kadenz
Don't
have
the
money,
time
or
move
to
waste
Habe
weder
Geld,
Zeit
noch
Bewegung
zu
verschwenden
I
thank
the
graces
I
ain't
caught
a
case
Ich
danke
den
Gnaden,
dass
ich
keinen
Fall
erwischt
habe
Plenty
of
times
they
woulda
seen
me
through
glass
scrapes
Oft
hätten
sie
mich
durch
Glasscherben
gesehen
Told
myself
never
end
up
in
that
place
Habe
mir
gesagt,
dass
ich
niemals
an
diesem
Ort
enden
werde
Time
to
prove
to
them
all
from
where
I
last
came
Zeit,
ihnen
allen
zu
beweisen,
woher
ich
zuletzt
kam
Won't
define
worth
a
gold
for
the
past
I
made
Werde
den
Wert
von
Gold
für
die
Vergangenheit,
die
ich
gemacht
habe,
nicht
definieren
Cut
the
grass
'cause
there
be
too
many
damn
snakes
Schneide
das
Gras,
weil
es
zu
viele
verdammte
Schlangen
gibt
Doing
nothing
but
playing
bitch
and
acting
fake
Die
nichts
anderes
tun,
als
Schlampe
zu
spielen
und
sich
falsch
zu
verhalten
I'm
up
in
the
clouds
all
for
that
paper
plane
Ich
bin
oben
in
den
Wolken,
ganz
für
dieses
Papierflugzeug
Swerving
through
the
lanes,
avoiding
all
the
lames
Ich
schlängle
mich
durch
die
Bahnen
und
weiche
all
den
Langweilern
aus
On
the
road
to
fame,
I
will
own
the
game
Auf
dem
Weg
zum
Ruhm
werde
ich
das
Spiel
besitzen
I
bring
the
bang,
it
ain't
a
theory
Ich
bringe
den
Knall,
es
ist
keine
Theorie
Hitting
3 at
a
time
like
I'm
Curry
Ich
treffe
3 auf
einmal,
als
wäre
ich
Curry
If
hip
hop
is
dead,
it's
me
alive
they
buried
Wenn
Hip
Hop
tot
ist,
bin
ich
es,
den
sie
lebendig
begraben
haben
Around
here
non-sentimental,
non-gentle
Hier
in
der
Gegend
unsentimental,
unsanft
That'll
send
you
to
purgatory
with
gory
utensils
Das
wird
dich
mit
blutigen
Utensilien
ins
Fegefeuer
schicken
So
essential
like
stem
cells,
fuckin'
invincible
So
essentiell
wie
Stammzellen,
verdammt
unbesiegbar
Cold
as
mentos,
so
reprehensible
Kalt
wie
Mentos,
so
verwerflich
I
need
a
fuckin'
AC
for
all
the
heat
this
bring
Ich
brauche
eine
verdammte
Klimaanlage
für
all
die
Hitze,
die
das
bringt
Fuckin'
one
man
army,
taste
defeat
in
teams
Verdammte
Ein-Mann-Armee,
schmecke
Niederlage
in
Teams
Wanna
stay
in
my
league,
rethink
your
dreams
Willst
du
in
meiner
Liga
bleiben,
überdenke
deine
Träume
'Cause
I'm
pissed
like
R.
Kelly
at
a
sweet
sixteen
Denn
ich
bin
angepisst
wie
R.
Kelly
bei
einer
Sweet
Sixteen
Fuckin'
kings,
emperors,
rulers
and
dictators
Verdammte
Könige,
Kaiser,
Herrscher
und
Diktatoren
Y'all
are
door
maps,
followers
and
straight
up
clout
chasers
Ihr
seid
alle
Fußabtreter,
Mitläufer
und
verdammte
Trittbrettfahrer
Shit
that
annihilates
ya
is
the
same
shit
that
made
us
Scheiße,
die
dich
vernichtet,
ist
die
gleiche
Scheiße,
die
uns
gemacht
hat
Mayweather
at
the
MGM,
you're
the
hookers
in
Vegas
Mayweather
im
MGM,
du
bist
die
Nutten
in
Vegas
Feel
free
to
hate
us
or
to
call
us
tasteless
Fühl
dich
frei,
uns
zu
hassen
oder
uns
geschmacklos
zu
nennen
Only
parade
raining
is
my
nut
on
your
girl's
faces
Die
einzige
Parade,
die
regnet,
ist
mein
Sperma
auf
den
Gesichtern
deiner
Mädchen
We
the
solid
gold
and
diamonds
in
our
stasis
Wir
sind
das
massive
Gold
und
die
Diamanten
in
unserer
Stase
Only
accessories
you
have
is
toe
tags
and
hospital
bracelets
Die
einzigen
Accessoires,
die
du
hast,
sind
Zehenanhänger
und
Krankenhausarmbänder
'Bouta
show
up
to
the
rumble,
broken
outta
my
chains
Bin
dabei,
beim
Rumble
aufzutauchen,
aus
meinen
Ketten
ausgebrochen
A
cannibal
when
I
spit
so
I'm
gon'
live
to
thy
name
Ein
Kannibale,
wenn
ich
spucke,
also
werde
ich
nach
deinem
Namen
leben
They
call
me
Phase
for
those
of
ya
out
there
scratching
their
heads
Sie
nennen
mich
Phase
für
diejenigen
von
euch
da
draußen,
die
sich
am
Kopf
kratzen
'Cause
once
I'm
done
with
this
verse,
better
pray
you
ain't
forget
Denn
wenn
ich
mit
diesem
Vers
fertig
bin,
bete
besser,
dass
du
es
nicht
vergisst
Remember
me
'cause
I'm
god
like
becoming
Zeus
to
the
titans
Erinnere
dich
an
mich,
denn
ich
bin
gottgleich,
werde
zu
Zeus
für
die
Titanen
And
you
like
Ren
to
Solo,
niggas
think
that
I'm
lying
Und
du
bist
wie
Ren
zu
Solo,
Niggas
denken,
ich
lüge
Born
outta
the
abyss,
welcome
to
the
dark
side
Geboren
aus
dem
Abgrund,
willkommen
auf
der
dunklen
Seite
Spook
you
niggas
'cause
I'm
def
walking
around
in
the
shadows
Erschrecke
euch
Niggas,
weil
ich
definitiv
in
den
Schatten
herumlaufe
Leave
you
death
and
left
for
dead
Lasse
dich
tot
und
zum
Sterben
zurück
Tie
them
up
in
them
shackles
Binde
sie
in
diesen
Fesseln
fest
A
walking
nightmare
Ein
wandelnder
Albtraum
Leave
it
niggas,
don't
fight
'em
Lasst
es
Niggas,
kämpft
nicht
gegen
sie
Hit
'em
where
it
hurts,
bars
hit
you
like
lightning
Trefft
sie
dort,
wo
es
weh
tut,
Bars
treffen
dich
wie
ein
Blitz
Got
'em
hot
like
crack,
my
music's
fuckin'
illegal
Habe
sie
heiß
wie
Crack,
meine
Musik
ist
verdammt
illegal
People
doubted
me
but
now
knowing
the
truth
Leute
haben
an
mir
gezweifelt,
aber
jetzt
kennen
sie
die
Wahrheit
Commit
lyrical
manslaughter
once
I
stepped
in
the
booth
Begehe
lyrischen
Totschlag,
sobald
ich
die
Kabine
betreten
habe
Sold
my
soul
for
a
second
chance,
looking
inside
of
my
roots
Habe
meine
Seele
für
eine
zweite
Chance
verkauft
und
in
meine
Wurzeln
geschaut
Living
legends,
they
exist
'cause
see,
I'm
living
proof
Lebende
Legenden,
sie
existieren,
denn
sieh,
ich
bin
der
lebende
Beweis
Motherfuckers
Motherfuckers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Guardado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.