Paroles et traduction K-Rino - From The Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The Heart
Из глубины души
Yeah,
we
gotta
do
what
we
gotta
do
out
here
man
Да,
мы
должны
делать
то,
что
должны
делать
здесь,
мужик.
Gotta
make
these
streets,
feed
us
man
Эти
улицы
должны
кормить
нас.
Ain't
nobody
else
gon
do
it,
boys
is
out
here
hungry
Никто
другой
этого
не
сделает,
парни
здесь
голодные.
Trying
to
get
it,
anyway
they
can
Пытаются
выжить,
как
только
могут.
So
this
what
we
gon
do,
listen
Так
вот
что
мы
будем
делать,
слушай.
Your
boy
ain't
trying
to
be
the
hardest,
I'm
just
trying
to
be
a
grown
man
Твой
парень
не
пытается
быть
самым
крутым,
я
просто
пытаюсь
быть
взрослым
мужчиной.
Live
prosper
and
see
money,
and
touch
it
with
my
own
hands
Жить
благополучно,
видеть
деньги
и
трогать
их
своими
руками.
Worship
God
help
people,
and
don't
let
life
defeat
me
Поклоняться
Богу,
помогать
людям
и
не
позволять
жизни
победить
меня.
Show
love,
and
treat
people
how
I
would
want
'em
to
treat
me
Проявлять
любовь
и
относиться
к
людям
так,
как
я
хотел
бы,
чтобы
относились
ко
мне.
I
speak
with
such
geekness,
some
question
my
streetness
Я
говорю
с
такой
простотой,
что
некоторые
сомневаются
в
моей
уличной
хватке.
A
mistake,
if
you
ever
take
my
kindness
for
weakness
Ошибка,
если
ты
когда-нибудь
примешь
мою
доброту
за
слабость.
Hard
times
I
beat
that,
done
took
heat
and
gave
heat
back
Тяжелые
времена,
я
прошел
через
это,
принял
удар
и
ответил
тем
же.
Been
drawed
on
by
police,
and
shot
at
by
street
cats
На
меня
наставляли
оружие
полицейские,
в
меня
стреляли
уличные
коты.
Discriminate
on
no
money,
nine
to
five
or
hood
money
Я
не
дискриминирую
деньги,
будь
то
зарплата
или
уличная
добыча.
The
rap
game
done
helped
me,
turn
bad
money
to
good
money
Рэп-игра
помогла
мне
превратить
грязные
деньги
в
хорошие.
Done
had
sex
and
made
love,
ran
game
and
played
love
Я
занимался
сексом
и
любил,
хитрил
и
играл
в
любовь.
But
right
now,
a
million
dollars
couldn't
make
me
trade
love
Но
сейчас
миллион
долларов
не
заставит
меня
променять
любовь.
Never
sold
crack
I
sold
pills,
just
wisdom
and
cold
skills
Никогда
не
продавал
крэк,
продавал
таблетки,
только
мудрость
и
холодный
расчет.
But
in
my
city
ain't
no
deals,
that
should
jack
cars
and
show
grills
Но
в
моем
городе
нет
сделок,
которые
заставят
угонять
машины
и
светить
грилзами.
And
that's
backwards,
the
game
is
getting
faker
every
year
И
это
неправильно,
игра
становится
фальшивее
с
каждым
годом.
People
base
a
artist,
off
of
what
they
see
not
what
they
hear
Люди
судят
об
артисте
по
тому,
что
видят,
а
не
по
тому,
что
слышат.
I'm
speaking,
from
my
heart
homie
Я
говорю
от
всего
сердца,
подруга.
I
been
trying
to
keep
it
straight
up,
from
the
start
homie
Я
старался
быть
честным
с
самого
начала,
подруга.
But
these
evil
faces,
ripping
me
apart
homie
Но
эти
злые
лица
разрывают
меня
на
части,
подруга.
I'm
trying
to
make
people,
appreciate
my
art
homie
Я
пытаюсь
заставить
людей
ценить
мое
искусство,
подруга.
I'm
in
this
world,
still
trying
to
find
my
way
man
Я
в
этом
мире,
все
еще
пытаюсь
найти
свой
путь,
детка.
Still
patiently
waiting,
on
my
day
man
Все
еще
терпеливо
жду
своего
дня,
детка.
But
I'm
running
out
of
good
things,
to
say
man
Но
у
меня
заканчиваются
хорошие
слова,
детка.
And
suicide
ain't
a
option
so
I
pray
man,
that's
what
it
is
dude
И
самоубийство
- это
не
выход,
поэтому
я
молюсь,
вот
как
это
бывает.
Reality
I
sip
from,
you
want
some
come
get
some
Я
пью
из
чаши
реальности,
хочешь
глоточек
- приходи.
They
say
K
you
ought
not
rap
so
much,
about
the
Nation
of
Islam
Говорят,
Кей,
тебе
не
стоит
так
много
читать
рэп
о
Нации
Ислама.
But
kill
that,
the
N.O.I.
backs
me
and
I
back
them
Но
брось,
NOI
поддерживает
меня,
и
я
поддерживаю
их.
And
they
don't
pay
enough
money,
to
make
your
boy
attack
them
И
они
платят
недостаточно,
чтобы
твой
мальчик
напал
на
них.
You
want
me,
you
take
my
subject
matter
like
I
leave
it
Хочешь
меня
- принимай
мои
темы
такими,
какие
они
есть.
Me
sell
out
for
a
record
deal,
I
can't
even
conceive
it
Я
не
могу
даже
представить,
чтобы
я
продался
ради
контракта
на
запись.
Life
ain't
all
about
the
money,
love
of
money's
our
opponent
Жизнь
- это
не
только
деньги,
любовь
к
деньгам
- наш
враг.
If
my
ties
to
Islam
block
me
from
a
deal,
then
I
don't
want
it
Если
моя
связь
с
Исламом
мешает
мне
заключить
сделку,
то
она
мне
не
нужна.
Whether
radio
or
industry,
you
fake
I'ma
attack
y'all
Будь
то
радио
или
индустрия,
вы
фальшивки,
я
нападу
на
вас.
You
can't
black
ball,
a
man
that's
already
been
black
balled
Вы
не
можете
заблокировать
человека,
который
уже
заблокирован.
All
states
get
slapped
on,
punks
with
bra
straps
on
Получайте
пощечины,
слабаки
в
лифчиках.
And
I
ain't
no
studio
gangsta,
trying
to
hide
behind
a
rap
song
И
я
не
студийный
гангстер,
который
пытается
спрятаться
за
рэп-песней.
In
the
park
you
gotta
fight,
you
a
mark
get
out
of
sight
В
парке
нужно
драться,
ты
мишень
- убирайся
с
глаз
долой.
Your
bark's
worse
than
your
nite,
what's
in
the
dark
come
to
the
light
Твой
лай
страшнее,
чем
твой
укус,
то,
что
во
тьме,
выйдет
на
свет.
Must
be
crazy,
if
you
think
that
I
would
ever
feel
another
man
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
если
думаешь,
что
я
когда-нибудь
почувствую
к
другому
мужчине...
The
mic
be
in
my
left,
the
murder
weapon
in
my
other
hand
Микрофон
в
левой
руке,
орудие
убийства
в
другой.
And
none
of
these
stuck
up
left
females,
I
been
tied
И
ни
с
одной
из
этих
зазнаек
слева
я
не
был
связан.
Yeah
girl
you
look
good,
but
you
a
monster
on
the
inside
Да,
детка,
ты
хорошо
выглядишь,
но
внутри
ты
монстр.
Messed
up
in
the
head,
frustrated
and
depressed
Свихнувшаяся,
разочарованная
и
подавленная.
Thinking
what
a
man
is
driving,
is
a
measure
of
success
Думаешь,
что
машина
мужчины
- это
мерило
успеха.
I'm
stressed
out
and
rolled
down,
half
my
dreams
to'
down
Я
в
стрессе,
выжат,
половина
моих
мечтаний
рухнула.
And
85
percent
of
the
folks
I
ever
met,
was
low
down
И
85
процентов
людей,
которых
я
встречал,
были
отбросами.
No
nuts
you
better
grow
em,
got
hands
learn
to
throw
em
Нет
яиц
- отрасти,
есть
руки
- научись
ими
размахивать.
And
you
can
hang
around
a
person
all
your
life,
and
still
don't
know
em
Ты
можешь
общаться
с
человеком
всю
жизнь
и
так
и
не
узнать
его.
That's
so
true,
but
that's
a
part
of
life
you
gotta
go
through
Это
правда,
но
это
часть
жизни,
через
которую
нужно
пройти.
Like
being
po',
and
working
at
a
job
you
hate
to
go
to
Как
быть
бедным
и
работать
на
работе,
на
которую
ненавидишь
ходить.
I
guess
I
start
mobbing,
I'm
hungry
tired
of
starving
Думаю,
я
начну
грабить,
я
голоден,
устал
голодать.
My
gal
running
me
crazy
daily,
now
I'm
tired
of
arguing
Моя
девушка
сводит
меня
с
ума
каждый
день,
я
устал
спорить.
Need
something
to
uplift
me,
the
game
is
real
shifty
Мне
нужно
что-то,
что
поднимет
мне
настроение,
игра
такая
скользкая.
J-Flex
is
doing
thirty
years,
and
Pharoah
doing
fifty
J-Flex
сидит
тридцать
лет,
а
Фараон
- пятьдесят.
And
Aftermath
done
did
ten,
my
boy
Guy
did
fifteen
А
Афтермат
отсидел
десять
лет,
мой
друг
Гай
- пятнадцать.
And
these
cakes
is
out
here
acting
hard,
when
they
softer
than
whipped
cream
А
эти
пирожные
строят
из
себя
крутых,
хотя
они
мягче
взбитых
сливок.
My
enemies
unjustly,
tell
lies
when
they
disgust
me
Мои
враги
несправедливо
лгут,
вызывая
у
меня
отвращение.
You
shocked
because
I
never
trusted
you,
I
barely
trust
me
Ты
в
шоке,
потому
что
я
никогда
не
доверял
тебе,
я
едва
доверяю
себе.
Can't
touch
me,
you
out
there
everyday
I'm
kinda
rusty
Не
трогай
меня,
ты
там,
а
я
каждый
день
ржавею.
Say
you
ain't
jealous
the
way
my
name
is
in
your
mouth,
you
must
be
Говоришь,
что
не
завидуешь
тому,
как
часто
мое
имя
у
тебя
на
устах?
Должно
быть,
так
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.