Paroles et traduction K-Rino - Kill The Preacher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill The Preacher
Убить Проповедника
From
the
first
second
the
devil
started
breathing
С
первой
секунды,
как
дьявол
начал
дышать,
He
would
breed
a
high
degree
of
deceiving
man
believed
in
Он
породил
высшую
степень
обмана,
в
который
человек
поверил.
Seething
with
satanic
reasoning
Кипящий
сатанинским
смыслом,
Theological
bobbing
and
weaving
left
the
Теологическое
увиливание
оставило
Masses
grieving
cause
justice
was
uneven
Массы
скорбящими,
потому
что
правосудие
было
неравным.
The
Bible
is
considered
to
be
unequivocally
words
Библия
считается
однозначно
словами,
Literally
derivative
of
Gods
Mind
and
Man
spiritually
Буквально
производными
от
Божьего
Разума,
и
Человек
духовно,
But
what
you
vision
the
scripture
Но
то,
как
ты
видишь
писание,
To
be
ain't
the
actual
picture
you
see
Не
является
реальной
картиной.
Ты
видишь,
What
was
given
to
thee
ain't
how
it
was
written
originally
То,
что
было
дано
тебе,
не
так,
как
было
написано
изначально.
Now
listen
to
me,
this
whole
is
true
in
any
mans
nation
Теперь
послушай
меня,
это
чистая
правда
в
любой
стране:
The
Bible
has
many
versions
and
many
translations
У
Библии
много
версий
и
много
переводов.
European
scholars
took
the
manuscripts
and
reshaped
em
Европейские
ученые
взяли
рукописи
и
переписали
их,
Draped
them
in
false
hood,
took
the
holy
scripts
and
raped
them
Задрапировали
их
ложью,
взяли
святые
писания
и
изнасиловали
их.
Then
they
fed
it
to
the
people
in
Затем
они
скормили
это
людям,
Ways
their
minds
couldn't
distinguish
Так,
что
их
разум
не
мог
отличить.
Altered
the
book
to
make
it
suit
them
when
translating
it
to
English
Изменили
книгу,
чтобы
она
им
подходила,
когда
переводили
ее
на
английский.
And
proof
of
the
lies
is
in
the
King
И
доказательство
лжи
- в
короле
James
before
your
eyes
the
first
page
states
Якове,
перед
твоими
глазами
первая
страница
гласит:
"Former
translations
have
been
compared
and
revised"
"Предыдущие
переводы
были
сопоставлены
и
пересмотрены".
And
the
word
"Revise"
simply
means
"Change"
А
слово
"Пересмотрены"
означает
просто
"Изменены".
Certain
parts
rearranged,
Некоторые
части
переставлены,
By
a
special
command
of
a
devil
named
King
James
По
особому
приказу
дьявола
по
имени
король
Яков.
66
books
this
version
contains
and
not
the
only
ones
in
66
книг
содержит
эта
версия,
и
не
единственная
в
The
game
there
was
more
but
from
putting
those
in
they
refrain
этой
игре,
их
было
больше,
но
от
добавления
тех,
они
воздержались.
This
fact
is
mostly
unknown
Этот
факт
практически
неизвестен.
You
hope
I'm
wrong
but
how
come
73
books
in
Ты
надеешься,
что
я
ошибаюсь,
но
как
так
получилось,
что
73
книги
в
The
Bible
and
6 in
the
home
with
the
pope
in
Rome?
Библии
и
6 дома
у
папы
в
Риме?
The
truth
came
but
we
missed
it
I
got
it
twisted
Правда
пришла,
но
мы
ее
упустили,
я
все
перепутал.
There
were
multiple
Bibles
listed
before
the
King
James
existed
Было
много
разных
Библий
до
того,
как
появилась
Библия
короля
Якова.
Kill
the
preacher,
the
falsehood,
murder
em
dead
Убей
проповедника,
ложь,
убей
их
до
смерти.
The
intentional
lie
teacher,
off
with
his
head
Намеренного
лжеучителя
- долой
с
него
голову.
When
they
empty
out
that
garbage,
fill
em
with
proof
Когда
они
выбросят
этот
мусор,
заполни
их
доказательствами.
When
they
attack
you
with
deception,
kill
em
with
truth
Когда
они
атакуют
тебя
обманом,
убей
их
правдой.
Kill
the
preacher,
no
matter
where
you
see
em'
Убей
проповедника,
где
бы
ты
его
ни
увидел.
Transport
his
physical
being
from
the
pool
pit
to
the
mausoleum
Перенеси
его
физическое
тело
из
преисподней
в
мавзолей.
With
his
concept
of
God
I'm
disagreeing
С
его
концепцией
Бога
я
не
согласен.
The
image
of
the
Black
Messiah
Jesus
being
depicted
as
European
Образ
Черного
Мессии
Иисуса,
изображаемого
как
европеец.
Feel
me,
you
thought
he
was
but
he
wasn't
Почувствуй
меня,
ты
думала,
что
он
был
им,
но
это
не
так.
The
face
you
worship
as
Christ,
is
actually
Michelangelo's
cousin
Лицо,
которому
ты
поклоняешься
как
Христу,
на
самом
деле
является
двоюродным
братом
Микеланджело.
I
speak
plain,
hoping
you
find
what
you
seek
mane
Я
говорю
прямо,
надеясь,
что
ты
найдешь
то,
что
ищешь,
детка.
Know
that
the
word
Jesus
ain't
African
dude
that's
a
Greek
name
Знай,
что
слово
"Иисус"
- это
не
африканское
имя,
это
греческое
имя.
This
is
serious,
most
ignorant,
congregations
are
hearing
it
Это
серьезно,
большинство
невежественных
конгрегаций
слышат
это.
The
Babylonian
covers
a
six
thousand
year
period
Вавилонский
период
охватывает
шесть
тысяч
лет.
I'll
pick
now
and
start,
chronologically
descending
Я
начну
сейчас
и
буду
двигаться
в
хронологическом
порядке.
From
us
to
Jesus,
Jesus
to
Moses,
Moses
to
the
beginning
От
нас
к
Иисусу,
от
Иисуса
к
Моисею,
от
Моисея
к
началу.
And
those
exist
in
2 thousand
year
increments
И
они
существуют
с
интервалом
в
две
тысячи
лет.
We
take
the
devils
teachings
in,
but
we
never
even
think
of
it
Мы
принимаем
учения
дьявола,
но
даже
не
задумываемся
об
этом.
And
the
same
demon
that
tricked
the
whole
world
and
gave
you
yours
И
тот
же
демон,
который
обманул
весь
мир
и
дал
тебе
твое,
Was
a
savage
in
a
caucus
mountain
walking
around
in
all
fours
Был
дикарем
в
горах
Кавказа,
ходившим
на
четвереньках.
The
Pastors
a
magician,
the
choir
leader
is
a
faggot
Пастор
- фокусник,
руководитель
хора
- педик.
Murder
em'
all
from
Billy
Graham,
down
to
Jimmy
Swaggart
Убей
их
всех,
от
Билли
Грэма
до
Джимми
Сваггарта.
The
black
ones,
the
white
ones
that's
practicing
satanism
Черные,
белые,
которые
практикуют
сатанизм.
The
holidays
ain't
nothing
but
worshipping
paganism
Праздники
- это
не
что
иное,
как
поклонение
язычеству.
It
don't
matter
what
we
follow,
we
in
murdering
range
Неважно,
чему
мы
следуем,
мы
убиваем.
If
all
we
do
is
quote
scriptures
but
ain't
helping
nobody
change
Если
все,
что
мы
делаем,
это
цитируем
писания,
но
не
помогаем
никому
измениться.
God
don't
author
no
confusion,
but
we
get
played
consistently
Бог
не
создает
путаницы,
но
нами
постоянно
играют.
You
wanna
show
a
man
his
true
religion,
teach
em'
his
history
Хочешь
показать
человеку
его
истинную
религию
- научи
его
его
истории.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerrald K Goldsmith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.