K-Rino - Multi-Reflex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Rino - Multi-Reflex




Multi-Reflex
Многорефлекторный
I'm the indeterminate learner nocturnal block burnin' inferno
Я непостижимый ученик, ночной блок, горящий ад,
Permanent earner mercury alien language discerner
Неутомимый добытчик, знаток ртутного языка пришельцев,
Digital surfer the lyrical murder miracle server
Цифровой сёрфер, лирический убийца, чудотворец,
The mystery un-earther, physical inertia reverser
Разоблачитель тайн, обращающий физическую инерцию вспять.
Terrorist missions, hellish perilous weather conditions
Террористические миссии, адские опасные погодные условия,
My mental's infinite no instrument can measure the distance
Мой разум бесконечен, ни один инструмент не может измерить расстояние.
Deeply egregious devious deeds I read to the ether
Глубоко вопиющие, коварные деяния, я читаю эфиру,
Seize you and bleed you with evil deadly weekly procedures
Схвачу тебя и истеку кровью от злобных смертельных еженедельных процедур.
Words with a purpose come to birth and emerge at the surface
Слова с целью рождаются и всплывают на поверхность,
Clergy is nervous, cryogenically preserved all my verses
Духовенство нервничает, криогенно сохранив все мои стихи.
Passin' at passes the savage blast mashin' his glasses
Прохожу мимо, дикарь разбивает своими выстрелами его очки,
Bastards are cash trash bags mass packages of cabbage
Ублюдки денежный мусор, мешки для мусора, массовые упаковки капусты.
Vocally sickenin', I threatened him I hope that he listens
Голос тошнотворный, я угрожал ему, надеюсь, он слушает.
No he ain't missin' he just hangin' from a rope in my kitchen
Нет, он не пропал, он просто болтается на веревке на моей кухне.
K is the ruler, for 27 days ima school ya
К правитель, 27 дней я буду учить тебя,
Phrases go through ya, extremities I keep in a cooler
Фразы проходят сквозь тебя, конечности храню в холодильнике.
Many know how my loaded words semi blowed vocals grow
Многие знают, как мои заряженные слова, полупропетый вокал растут,
When it 20 frozen flow embryos
Когда это 20 замороженных эмбрионов флоу,
Then they gently go in your ventricles
Потом они нежно входят в твои желудочки,
Where the empty bodes of intentional chemically loaded indigo
Где пустые тела на intentional химически заряженного индиго.
Your rapping's laughable my actions are classical
Твой рэп смешон, мои действия классические.
Picture me in africa chasin' a ravenous pack of wolves
Представь меня в Африке, преследующим стаю хищных волков,
Serial killer scenes from here to the Philippines
Сцены с серийными убийствами отсюда до Филиппин,
Vivid dreams of vicious guillotine gorilla swings
Яркие сны о злобных горилльих качелях на гильотине,
In a room with atomic boom doom devices
В комнате с атомными устройствами судного дня.
Priceless 27 foot harpoons I write with
Бесценные 27-футовые гарпуны, которыми я пишу,
Consumin the light thats givin the moon its brightness
Поглощающие свет, что дает луне ее яркость,
Causin a lunar crysis cosmic unicyclist
Вызывающий лунный кризис, космический одноколесник.
Homicides what im mentally preoccupied with
Убийства вот чем я мысленно озабочен,
Frightenin hybrid category 105 spit
Пугающая гибридная плевательница 105 категории,
Wreckin' effortless mesocephalin cyberneticist
Легко разрушающий мезоцефалиновый кибернетик,
Slippin peppermints of slick messages in your beverages
Подсовывающий мятные леденцы с ловкими сообщениями в твои напитки.
The incredulous pessimist the weaponless exorcist
Невероятный пессимист, безоружный экзорцист,
Swellin' his neck with a infectuous leprous ephelis
Опухшая шея с заразной прокаженной эфелидой.
And I'm drawin life from it, meterorite comin'
И я черпаю из этого жизнь, приближается метеорит,
Found me rummagin' around inside a parasites stomach
Обнаружил меня копающимся в желудке паразита,
Poisonous paragraphs that'll probably have
Ядовитые параграфы, которые, вероятно, отправят
Your body on a slab in a toxicology lab
Твое тело на плиту в токсикологической лаборатории.
Your obviously innocuous illogical and provocative
Ты очевидно безобидна, нелогична и провокационна,
Droppin my topics and leavin the populace inoperative
Бросаю свои темы и оставляю население недееспособным.
The overnight solar light poltergeist I throw the mic from shoulders height
Ночной солнечный полтергейст, я бросаю микрофон с высоты плеч,
Like rollin' dice and fold the planet over twice
Как будто бросаю кости и дважды складываю планету.
Cold as ice, flow writin prototype
Холодный как лед, прототип письменного флоу,
Who's open strikes are so precise I'm like a saber tooth tiger with a overbite
Чьи открытые удары настолько точны, что я как саблезубый тигр с overbite.
Flames I spit, lames angrily questioning the range of it
Пламя, которым я плююсь, неумехи гневно сомневаются в его дальности,
Definite pain came from intestinal entanglement
Определенная боль пришла от кишечной запутанности.
Feeble mcs greive what I conceive is the evil is my reason
Слабые МС оплакивают то, что я задумал, зло моя причина,
Like meat cleavers stuck deep in your trapezius
Как мясные тесаки, глубоко вонзенные в твою трапецию.
My writin' task crafted in mic class
Моя письменная задача выполнена в классе микрофона,
My hands are so lightening fast I did a 7 second triple bypass
Мои руки настолько быстры, что я сделал тройное шунтирование за 7 секунд.
Some place? waited among greats made ya to pump breaks
Некоторое место? ждал среди великих, заставил тебя нажать на тормоза,
As I angrily truncated your lung space
Когда я в ярости усекал твое легочное пространство.
8 ton weights on my tongue base
8-тонные веса на моем языке,
Able to run states and be back in place by the end of my lunch break
В состоянии управлять штатами и вернуться на место к концу обеденного перерыва.
An hour late statement in one take
Заявление с опозданием на час за один дубль,
Was skatin on the sun? and showed up to my born day 2 months late
Катался на коньках по солнцу и опоздал на свой день рождения на 2 месяца.
Part of me cyto amalgamated? your life I'll evaporate it and then eternally micro encapsulate it
Часть меня цитосплазматически объединилась? Я испарю твою жизнь, а затем навечно микрокапсулирую ее.
My next mission wreck persistent resistance from existence
Моя следующая миссия сломить стойкое сопротивление существованию,
The pyro technician electrician I'm mad but beneficent
Пиротехник, электрик, я зол, но благодетельствую.
Bustin til my weapon bent
Валить, пока мое оружие не согнулось,
Loaded with the evidence, prevalent malevolence
Заряжен доказательствами, преобладающим злом.
The sheet gets so hard it erects infinite deep threats
Простыня становится настолько твердой, что вызывает бесконечные глубокие угрозы,
Speak with no defects multi reflex
Говорить без дефектов, многорефлекторный.





Writer(s): K-rino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.