Paroles et traduction K-Rino - Overdose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Argh,
duck
from
the
swing
of
the
knife
Аррр,
увернись
от
взмаха
ножа,
Where
the
righteous
mind
state
elevates
to
eternal
life
Где
праведный
разум
возносится
к
вечной
жизни.
Message
to
the
black
man,
Federal
Express
Послание
чёрному
человеку,
срочной
доставкой,
Plus
I'm
Bruce
Lee,
thoughts
to
the
chest,
may
he
rest
К
тому
же
я
- Брюс
Ли,
мысли
в
грудь,
пусть
покоится
с
миром.
In
a
box
made
of
pine
'cause
he
ate
the
swine
В
гробу
из
сосны,
потому
что
ел
свинину.
Time
to
design
a
new
rhyme,
count
the
massacres
in
every
line
Время
сочинить
новый
рифмованный
ряд,
посчитать
убийства
в
каждой
строке.
Damage
to
equipment,
vocal
onslaught
Повреждение
аппаратуры,
вокальная
атака,
Two
or
three
microphones
testified
in
the
court
Два
или
три
микрофона
дали
показания
в
суде,
That
I
broke
'em
when
I
choked
them
and
left
them
in
the
base
Что
я
сломал
их,
когда
задушил
их
и
оставил
на
базе.
Same
cases,
all
the
ignorant
individuals
that
I
face
Те
же
ситуации,
все
эти
невежественные
личности,
с
которыми
я
сталкиваюсь
Over
the
years
with
my
Black
Book,
dropping
a
radical
quote
На
протяжении
многих
лет,
с
моей
Черной
Книгой,
выдавая
радикальные
цитаты.
Rhymes
equivalent
to
a
Tyson
punch
with
brass
knuckles
to
your
throat
Рифмы,
сравнимые
с
ударом
Тайсона
кастетом
тебе
в
глотку.
When
I
state,
"God
made
me
great",
I
slash
and
then
I
wait
Когда
я
заявляю:
«Бог
сделал
меня
великим»,
я
наношу
удар,
а
затем
жду,
To
crush
the
type
of
men
I
hate,
they
choke
then
hyperventilate
Чтобы
сокрушить
тип
мужчин,
которых
я
ненавижу,
они
задыхаются,
а
затем
начинают
дышать
чаще.
We
playing
a
game
but
ain't
no
rest
from
blocking
your
right
using
your
left
Мы
играем
в
игру,
но
нет
отдыха
от
блокировки
твоей
правой,
используя
твою
левую.
By
dissing
the
master
you're
choosing
your
death
Диссируя
мастера,
ты
выбираешь
свою
смерть.
I'm
sort
of
like
this
'cause
I'm
losing
my
breath,
what?
Я
вроде
как
задыхаюсь,
что?
I
dated
right
back
and
give
a
brain
scan
Я
вернулся
назад
во
времени
и
сделал
сканирование
мозга.
I'm
a
planet,
you
just
a
piece
of
a
grain
of
sand
Я
- планета,
а
ты
всего
лишь
песчинка.
Who
can
compare
with
me
when
the
overdose
is
done?
Кто
может
сравниться
со
мной,
когда
передозировка
закончится?
I
saw
one
a
million
years
back,
but
he's
the
closest
one
Я
видел
одного
миллион
лет
назад,
но
он
был
ближе
всех.
No
pork,
no
beef,
let
me
make
that
clear
Никакой
свинины,
никакой
говядины,
позволь
мне
прояснить
это.
I
don't
smoke
the
weed
or
drink
the
beer
Я
не
курю
травку
и
не
пью
пиво.
I
was
taught
by
a
genius
to
the
tenth
power
Меня
учил
гений
в
десятой
степени.
I
devour
at
ten
million
miles
an
hour
Я
поглощаю
со
скоростью
десять
миллионов
миль
в
час.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angus Young, Malcolm Young, Ronald Belford Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.