Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen,
we
gon
talk
about
a
word
Слушай,
мы
поговорим
об
одном
слове,
That
we
don't
see
and
hear
too
much,
too
often
Которое
мы
не
так
часто
видим
и
слышим.
Respect,
yeah
Уважение,
ага.
Yeah
you
ain't
gotta
like
me,
that
statement
is
true
Да,
ты
не
обязан
меня
любить,
это
правда.
But
respect
is
when
people
see
you,
when
they
act
like
they
do
Но
уважение
– это
когда
люди
видят
тебя
и
ведут
себя
соответственно.
Stripes
don't
come,
from
talking
all
hard
Полоски
не
появляются
от
крутых
речей,
It's
a
whole
lot
of
hard
talkers,
up
in
the
graveyard
На
кладбище
много
крутых
говорунов.
Listen
shady
cats,
I'll
never
respect
em
Слушай,
сомнительные
типы,
я
никогда
их
не
уважал.
People
pull
stunts
on
you,
then
get
mad
when
you
check
em
Люди
вытворяют
с
тобой
всякое,
а
потом
злятся,
когда
ты
их
ставишь
на
место.
I
send
love,
to
my
real
O.G.'s
that
died
Я
посылаю
любовь
своим
настоящим
корешам,
которые
умерли.
It's
some
dead
cats
I
respect,
more
than
ones
who
alive
Есть
несколько
мертвых
ребят,
которых
я
уважаю
больше,
чем
некоторых
живых.
For
real,
fools
recording
these
gangsta
joints
Серьёзно,
дураки
записывают
эти
гангстерские
песни,
Lying
on
your
records,
trying
to
score
some
gangsta
points
Врут
в
своих
песнях,
пытаясь
заработать
себе
гангстерские
очки.
Nothing
but
fake
thugs,
shooting
make
believe
slugs
Ничего,
кроме
фальшивых
бандитов,
стреляющих
из
воображаемых
пушек.
Imagine
every
dope
dealer,
selling
invisible
drugs
Представь
себе,
что
каждый
наркоторговец
продает
невидимые
наркотики.
Respect,
ain't
how
many
laws
you
broke
Уважение
– это
не
то,
сколько
законов
ты
нарушил,
How
many
times
you
went
to
jail,
how
much
weed
you
smoke
Сколько
раз
ты
сидел
в
тюрьме,
сколько
травы
ты
выкурил,
How
many
cars
you
got,
how
many
diamonds
up
in
your
teeth
Сколько
у
тебя
машин,
сколько
бриллиантов
у
тебя
в
зубах.
If
you
ain't
real,
you
could
still
lay
face
up
in
the
street
listen
Если
ты
не
настоящий,
ты
всё
равно
можешь
лежать
лицом
вниз
на
улице,
слушай.
(You
gon
respect
me),
long
as
I'm
rolling
with
the
God
(Ты
будешь
меня
уважать),
пока
я
с
Богом.
Partna,
I
don't
need
nobody
to
protect
me
Партнер,
мне
не
нужна
ничья
защита.
People
pulling
funny
moves,
just
to
spite
me
Люди
делают
глупости,
чтобы
насолить
мне.
It
might
be
jealousy,
you
ain't
gotta
like
me
but
Может
быть,
это
зависть,
ты
не
обязан
меня
любить,
но
(You
gon
respect
me),
and
if
I
die
(ты
будешь
меня
уважать),
и
если
я
умру,
Real
G
I
garuntee,
that
the
streets'll
resurrect
me
Настоящий
гангстер,
я
гарантирую,
улицы
воскресят
меня.
Be
who
you
are,
things'll
fall
into
place
Будь
собой,
всё
встанет
на
свои
места.
Disrespect
the
game,
watch
it
blow
up
in
your
face
Не
уважай
игру,
и
она
взорвется
тебе
в
лицо.
See
that's
what's
wrong
with
America,
we
plays
appearances
people
stare
at
ya
Видишь,
что
не
так
с
Америкой,
мы
судим
по
внешности,
люди
пялятся
на
тебя
And
judge,
without
decifering
the
fabric
of
your
character
И
осуждают,
не
пытаясь
разглядеть
твой
характер.
Everybody
in
the
hood,
dealing
with
issues
У
всех
в
гетто
свои
проблемы.
The
same
man
you
criticize,
you
couldn't
walk
a
yard
in
his
shoes
Ты
не
прошёл
и
метра
в
обуви
того,
кого
критикуешь.
How
you
gon
brag,
cause
you
went
to
jail
Как
ты
можешь
хвастаться
тем,
что
сидел
в
тюрьме?
Your
lil'
mama
spent
your
bail,
and
never
sent
you
mail
Твоя
малышка
заплатила
за
тебя
залог
и
даже
не
написала
тебе.
If
she
was
really
down,
she
would
represent
you
well
Если
бы
она
была
тебе
предана,
она
бы
поддержала
тебя.
Soon
as
you
got
in
there,
they
poked
you
out
and
bent
your
tail
Как
только
ты
попал
туда,
тебя
опустили
и
надломили.
You
can't
persecute
these
youngsters,
it's
rough
getting
older
Нельзя
преследовать
этих
молодых,
им
и
так
тяжело
взрослеть.
They
get
high,
because
it's
hard
to
face
that
dirty
world
sober
Они
накуриваются,
потому
что
им
трудно
смотреть
на
этот
грязный
мир
трезвыми.
But
criticizing,
ain't
gon
help
they
condition
Но
критика
не
улучшит
их
положение.
Instead
of
turning
on
em,
sit
'em
down
quit
talking
and
listen
Вместо
того
чтобы
нападать
на
них,
усади
их,
прекрати
говорить
и
послушай.
They
turn
to
the
streets,
cause
it
ain't
no
love
at
home
Они
идут
на
улицу,
потому
что
дома
нет
любви.
Thinking
hustling
is
fly,
bragging
and
get
swoll
in
the
dome
Думают,
что
быть
хастлером
– это
круто,
хвастаться
и
кичиться
собой.
But
a
real
G
ain't
gotta
glorify,
nothing
they
do
Но
настоящему
гангстеру
не
нужно
восхвалять
то,
что
он
делает,
Cause
if
you
really
true
to
the
game,
the
streets
gon
glorify
you
listen
Потому
что
если
ты
действительно
предан
игре,
улицы
сами
тебя
прославят,
слушай.
Feel
what
I'm
saying,
and
try
to
understood
good
Почувствуй,
что
я
говорю,
и
постарайся
понять
правильно.
Ask
yourself
a
question,
what's
worse
losing
some
money
or
your
manhood
Задай
себе
вопрос:
что
хуже
– потерять
деньги
или
мужское
достоинство?
Don't
be
counterfeit,
spit
what
you
live
Не
будь
фальшивкой,
говори
то,
чем
живешь.
When
it
come
to
respect,
remember
that
you
get
what
you
give
Когда
дело
доходит
до
уважения,
помни,
что
ты
получаешь
то,
что
даешь.
A
lot
of
females
be
tripping,
and
some
of
you
grown
Многие
женщины
ведут
себя
неадекватно,
и
некоторые
из
вас
уже
взрослые.
Dressing
like
hookers,
then
get
mad
when
men
come
at
you
wrong
Одеваетесь
как
проститутки,
а
потом
злитесь,
когда
мужчины
относятся
к
вам
неуважительно.
Some
of
y'all
be
trying
to
get
attention,
with
your
behind
Некоторые
из
вас
пытаются
привлечь
внимание
своей
задницей.
Don't
understand
that
you
can,
attract
a
man
with
your
mind
Не
понимаете,
что
можно
привлечь
мужчину
своим
умом.
If
your
body,
is
all
you
got
to
offer
a
brother
Если
твое
тело
– это
всё,
что
ты
можешь
предложить
брату,
What's
gon
be
left,
when
y'all
get
tired
of
laying
up
with
each
other
Что
останется,
когда
вы
устанете
валяться
друг
с
другом?
I
don't
consider
you
a
hoe,
but
that's
the
image
you
show
Я
не
считаю
тебя
шлюхой,
но
именно
такой
образ
ты
создаешь.
Cause
I'm
knocking
you
down,
and
we
just
met
two
hours
ago
Потому
что
я
клеюсь
к
тебе,
а
мы
познакомились
всего
два
часа
назад.
But
I
can't
talk
about
nobody,
without
checking
me
first
Но
я
не
могу
говорить
о
ком-то,
не
начав
с
себя.
I
ain't
no
better
than
her,
if
anything
I'm
worse
fa
sho
Я
не
лучше
нее,
а
может
быть,
даже
хуже,
это
точно.
Show
me
respect,
then
nothing'll
come
of
it
Прояви
ко
мне
уважение,
и
всё
будет
хорошо.
Just
make
sure,
that
you
don't
put
a
D-I-S
in
the
front
of
it
listen
Только
убедись,
что
ты
не
ставишь
перед
ним
"ДИС",
слушай.
Yeah,
listen
to
your
boy
for
a
second
man
Да,
послушай
своего
парня
на
секунду,
мужик.
The
word
respect
means,
the
state
of
being
regarded
Слово
"уважение"
означает
состояние,
когда
к
тебе
относятся
With
difference
or
esteem,
willingness
to
show
consideration
С
почтением
или
уважением,
готовностью
проявить
внимание
Or
appreciation,
polite
expressions
or
consideration
Или
признательность,
вежливые
выражения
или
внимание
Or
difference,
in
other
words
man
just
Или
почтение,
другими
словами,
мужик,
просто
Give
people,
what
you
would
want
man
Давай
людям
то,
что
ты
хотел
бы
получить.
Treat
people,
like
you
would
wanna
be
treated
man
Относись
к
людям
так,
как
ты
хотел
бы,
чтобы
относились
к
тебе,
мужик.
You
know
I'm
saying,
don't
look
at
a
person's
situation
Понимаешь,
о
чем
я,
не
смотри
на
положение
человека
And
judge
'em
off,
what
you
see
И
не
суди
его
по
тому,
что
видишь.
Judge
that
person,
off
his
intentions
you
know
I'm
saying
Суди
человека
по
его
намерениям,
понимаешь?
Cause
what
appears,
to
the
eye
Потому
что
то,
что
кажется,
Might
not
be,
what's
really
going
down
Может
быть
не
тем,
что
происходит
на
самом
деле.
So
in
other
words
man,
respect
people
mind
you
feel
me
Так
что,
другими
словами,
мужик,
уважай
людей,
понимаешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrice Jones, Tanisha Carey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.