Paroles et traduction K-Rob - Uh Certified Hood Classic
Uh Certified Hood Classic
Сертифицированная классика гетто
Open
my
eyes
Открываю
глаза,
Thanking
the
lord
for
some
oxygen
Благодарю
Бога
за
глоток
кислорода.
Could
complain
Мог
бы
жаловаться,
But
I
ain't
even
gon'
acknowledge
it
Но
даже
не
буду
признавать
это.
Giving
you
game
Делюсь
с
тобой
игрой,
Even
when
I
wasn't
on
top
of
it
Даже
когда
сам
был
не
на
коне.
Done
some
things
Делал
некоторые
вещи,
Not
ashamed
to
say
I
ain't
proud
of
it
Не
стыжусь
сказать,
что
не
горжусь
ими.
Niggas
so
lame
Чуваки
такие
жалкие,
They
get
caught
up
in
anything
Они
покупаются
на
что
угодно.
For
monetary
gain
Ради
денежной
выгоды
I'm
giving
motherfuckers
scholarships
Я
даю
этим
ублюдкам
стипендии.
Cock
sucker
beat
it
Присоска,
отвали,
I
ain't
into
politics
Я
не
лезу
в
политику.
Buffalo
made
I'm
setting
fire
to
metropolis
Созданный
в
Баффало,
я
поджигаю
мегаполис.
Think
shit
sweet
Думаешь,
всё
сладко?
And
get
split
Metropolitan
Получишь
по
Metropolitan.
Wrist
undressed
Запястье
голое,
So
ain't
no
need
to
check
the
time
again
Так
что
незачем
снова
проверять
время.
Been
so
depressed
Был
настолько
подавлен,
Can't
even
say
I'm
getting
tired
of
it
Что
даже
не
могу
сказать,
что
устал
от
этого.
Keeping
in
mind
Помня
о
том,
I
lost
my
shit
so
bad,
I'm
out
of
it
Что
я
так
облажался,
что
вылетел
из
колеи.
Stay
out
the
field
Держись
подальше
от
поля,
You
talking
tough
& get
a
soccer
kick
Говоришь
жёстко
и
получаешь
удар
по
ногам.
So
much
rage
Столько
ярости,
I'm
contemplating
Я
размышляю,
On
who
block
to
spin
По
чьему
кварталу
проехаться.
I
ain't
a
killer
Я
не
убийца,
But
never
talk
to
me
like
I'm
a
bitch
Но
никогда
не
говори
со
мной,
как
с
сучкой.
I
thought
money's
Я
думал,
деньги
-
The
only
thing
that
you
got
to
get
Единственное,
что
нужно
получить,
Until
I
seen
that
ownerships
the
real
accomplishment
Пока
не
понял,
что
владение
- вот
настоящее
достижение.
Spit
out
flame
Выплёвываю
пламя
I
ain't
playin
no
games
Я
не
играю
в
игры.
And
had
to
see
who
I
was
riding
with
И
пришлось
смотреть,
с
кем
я
ехал.
Fell
out
with,
fell
out
with,
& my
mom
and
shit
Поссорился
с,
поссорился
с,
и
с
мамой,
блин.
Ever
since
then
I
made
I
promise
to
myself
С
тех
пор
я
дал
себе
обещание
Never
trust
no
bitch
Никогда
не
доверять
ни
одной
сучке,
And
I
ain't
into
breaking
promises
И
я
не
нарушаю
обещаний.
Rose
from
a
pit
that
was
bottomless
Восстал
из
ямы,
которая
была
бездонной.
Putting
fire
under
yo
ass
Поджигаю
тебе
задницу,
Now
you
a
rocket
ship
Теперь
ты
ракета.
This
shit
here
is
for
the
books
Эта
хрень
войдёт
в
историю.
No
hook,
toe
tags,
High
class
Без
припева,
бирок
на
ногах,
высший
класс.
Might
fuck
around
get
ya
locker
picked
Могу
пошалить
и
взломать
твой
шкафчик.
Since
13,
I
had
to
deal
with
a
lot
of
shit
С
13
лет
мне
приходилось
сталкиваться
с
кучей
дерьма.
Had
no
friends
Не
было
друзей,
But
notepads
Но
были
блокноты
Placing
yo
bets
Делаешь
ставки,
Shake
the
regret
Стряхиваешь
сожаление,
Fore
you
drown
in
it
Прежде
чем
утонешь
в
нём.
Flip
over
cars
Переворачиваю
машины
And
leave
scars
from
the
hollow
tips
И
оставляю
шрамы
от
экспансивных
пуль.
Niggas
can't
walk
in
my
shoes
Нигеры
не
могут
ходить
в
моих
ботинках,
Never
done
what
I
can
do
Никогда
не
делали
того,
что
могу
я.
Or
did,
shit
can
you
barely
fit
the
size
of
it
Или
делали,
чёрт,
да
ты
едва
ли
подходишь
по
размеру.
Size
of
em',
Sizing
you
up
По
размеру,
оцениваю
тебя,
Just
like
a
tailor
made
suit
Как
сшитый
на
заказ
костюм.
I'm
Unsuitable
Я
неподходящий,
If
you
thought
I
wasn't
dominant
Если
ты
думала,
что
я
не
был
доминантным.
I'm
mobbing
bitch
Я
кайфую,
сучка!
Yeah!
This
is
a
certified
hood
classic
Да!
Это
сертифицированная
классика
гетто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyrie Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.