K-Rob - Uh Certified Hood Classic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Rob - Uh Certified Hood Classic




Uh Certified Hood Classic
Сертифицированная классика гетто
Open my eyes
Открываю глаза,
Thanking the lord for some oxygen
Благодарю Бога за глоток кислорода.
Could complain
Мог бы жаловаться,
But I ain't even gon' acknowledge it
Но даже не буду признавать это.
Giving you game
Делюсь с тобой игрой,
Even when I wasn't on top of it
Даже когда сам был не на коне.
Done some things
Делал некоторые вещи,
Not ashamed to say I ain't proud of it
Не стыжусь сказать, что не горжусь ими.
Niggas so lame
Чуваки такие жалкие,
They get caught up in anything
Они покупаются на что угодно.
For monetary gain
Ради денежной выгоды
I'm giving motherfuckers scholarships
Я даю этим ублюдкам стипендии.
Cock sucker beat it
Присоска, отвали,
I ain't into politics
Я не лезу в политику.
Buffalo made I'm setting fire to metropolis
Созданный в Баффало, я поджигаю мегаполис.
Think shit sweet
Думаешь, всё сладко?
And get split Metropolitan
Получишь по Metropolitan.
Wrist undressed
Запястье голое,
So ain't no need to check the time again
Так что незачем снова проверять время.
Been so depressed
Был настолько подавлен,
Can't even say I'm getting tired of it
Что даже не могу сказать, что устал от этого.
Keeping in mind
Помня о том,
I lost my shit so bad, I'm out of it
Что я так облажался, что вылетел из колеи.
Stay out the field
Держись подальше от поля,
You talking tough & get a soccer kick
Говоришь жёстко и получаешь удар по ногам.
So much rage
Столько ярости,
I'm contemplating
Я размышляю,
On who block to spin
По чьему кварталу проехаться.
I ain't a killer
Я не убийца,
But never talk to me like I'm a bitch
Но никогда не говори со мной, как с сучкой.
I thought money's
Я думал, деньги -
The only thing that you got to get
Единственное, что нужно получить,
Until I seen that ownerships the real accomplishment
Пока не понял, что владение - вот настоящее достижение.
Spit out flame
Выплёвываю пламя
With propane
С пропаном,
I ain't playin no games
Я не играю в игры.
Pulled over
Остановили,
And had to see who I was riding with
И пришлось смотреть, с кем я ехал.
Fell out with, fell out with, & my mom and shit
Поссорился с, поссорился с, и с мамой, блин.
Ever since then I made I promise to myself
С тех пор я дал себе обещание
Never trust no bitch
Никогда не доверять ни одной сучке,
And I ain't into breaking promises
И я не нарушаю обещаний.
Out the abyss
Из бездны
Rose from a pit that was bottomless
Восстал из ямы, которая была бездонной.
Putting fire under yo ass
Поджигаю тебе задницу,
Now you a rocket ship
Теперь ты ракета.
This shit here is for the books
Эта хрень войдёт в историю.
No hook, toe tags, High class
Без припева, бирок на ногах, высший класс.
Might fuck around get ya locker picked
Могу пошалить и взломать твой шкафчик.
Since 13, I had to deal with a lot of shit
С 13 лет мне приходилось сталкиваться с кучей дерьма.
Had no friends
Не было друзей,
But notepads
Но были блокноты
And a skillset
И навыки.
Placing yo bets
Делаешь ставки,
Shake the regret
Стряхиваешь сожаление,
Fore you drown in it
Прежде чем утонешь в нём.
Flip over cars
Переворачиваю машины
And leave scars from the hollow tips
И оставляю шрамы от экспансивных пуль.
Niggas can't walk in my shoes
Нигеры не могут ходить в моих ботинках,
Never done what I can do
Никогда не делали того, что могу я.
Or did, shit can you barely fit the size of it
Или делали, чёрт, да ты едва ли подходишь по размеру.
Size of em', Sizing you up
По размеру, оцениваю тебя,
Just like a tailor made suit
Как сшитый на заказ костюм.
I'm Unsuitable
Я неподходящий,
If you thought I wasn't dominant
Если ты думала, что я не был доминантным.
I'm mobbing bitch
Я кайфую, сучка!
Yeah! This is a certified hood classic
Да! Это сертифицированная классика гетто.





Writer(s): Kyrie Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.