K-Rob - WOKE UP... - traduction des paroles en allemand

WOKE UP... - K-Robtraduction en allemand




WOKE UP...
AUFGEWACHT...
Woke up - buzzin' (What?!)
Aufgewacht - summend (Was?!)
Bad lil ting she bussin' (Huh!)
Schlechte, kleine Sache, sie ist fleißig (Huh!)
Woke up (Yeah!)
Aufgewacht (Yeah!)
Buzzin', Bad lil ting she bussin' (Okay!!)
Summend, schlechte, kleine Sache, sie ist fleißig (Okay!!)
Woke up (Uhh)
Aufgewacht (Uhh)
Buzzin' (Ughh!!)
Summend (Ughh!!)
Bad lil ting she bussin' (Alright!!!)
Schlechte, kleine Sache, sie ist fleißig (Alright!!!)
Let's Go!!!!
Los geht's!!!!
Woke up (Ayye)
Aufgewacht (Ayye)
Buzzin' (Ayye)
Summend (Ayye)
Bad lil ting she bussin' (Okay)
Schlechte, kleine Sache, sie ist fleißig (Okay)
She don't tell her boyfriend nothin'
Sie erzählt ihrem Freund nichts
Hit from the back, she cussing
Stoße sie von hinten, sie flucht
It ain't right, but I ain't above it (Ayye)
Es ist nicht richtig, aber ich steh' drüber (Ayye)
Late night, hella hype, who want it? (Ayye)
Spät in der Nacht, mega geil, wer will es? (Ayye)
Rob Skylark, keep hoes running (Ayye)
Rob Skylark, hält die Mädels auf Trab (Ayye)
Running
Rennen
Running
Rennen
Running (Running!)
Rennen (Rennen!)
Running (Running!!)
Rennen (Rennen!!)
Hop on the track
Springe auf den Track
I be going like London
Ich bin unterwegs wie in London
Fucking with her for the Summer
Mache mit ihr den Sommer über rum
Porn star with it, she get it
Pornostar-mäßig, sie kriegt es hin
You know how I'm coming
Du weißt, wie ich drauf bin
Get in and gut it
Rein und ausgeweidet
Shorty disgusting
Die Kleine ist widerlich
Meat in her buns
Fleisch in ihren Brötchen
Put a bun in her oven
Tu ihr ein Brötchen in den Ofen
See what they doing
Schau, was sie tun
We already done it
Wir haben es schon getan
Came in with Cake
Kamen mit Kuchen rein
And you know we gon' cut it
Und du weißt, wir werden ihn anschneiden
Uhh, Mmm
Uhh, Mmm
And split it up
Und ihn aufteilen
Manage my time
Teile meine Zeit ein
And then give her some
Und gebe ihr dann etwas
Grandma called me
Oma hat mich angerufen
Regretted not picking up
Bereute es, nicht abgenommen zu haben
Brandon texted me
Brandon schrieb mir
I should've hit him up
Ich hätte mich bei ihm melden sollen
Quit piano
Hörte mit Klavier auf
And I ain't play on the team
Und ich spielte nicht im Team
Principals tried they best to get rid of him
Die Schulleiter versuchten ihr Bestes, ihn loszuwerden
Go so hard cause I feel I ain't did enough
Gebe so hart Gas, weil ich das Gefühl habe, nicht genug getan zu haben
I mean done enough
Ich meine, genug getan
I keep stacking this bread
Ich staple dieses Brot weiter
Till' the sun come up
Bis die Sonne aufgeht
Staying modest, still know I'm a one of one
Bleibe bescheiden, weiß immer noch, dass ich einzigartig bin
In out of the city
Rein und raus aus der Stadt
And I'm in and out of his bitch
Und ich bin rein und raus aus seiner Schlampe
Run in shit, like it's double Dutch
Renne in die Sache rein, wie beim Double Dutch
What you running from?
Wovor rennst du weg?
What you running to?
Wohin rennst du?
You would never talk down
Du würdest nie schlecht reden
If I'm under you
Wenn ich unter dir bin
Woke up buzzin'
Wachte summend auf
Still looking for something to do
Suche immer noch nach etwas zu tun
Rolling up while I got shorty coming through
Drehe einen Joint, während die Kleine vorbeikommt
Oooh!
Oooh!
Woke up (Ayye)
Aufgewacht (Ayye)
Buzzin' (Ayye)
Summend (Ayye)
Bad lil ting she bussin' (Okay)
Schlechte, kleine Sache, sie ist fleißig (Okay)
She don't tell her boyfriend nothin'
Sie erzählt ihrem Freund nichts
Hit from the back, she cussing
Stoße sie von hinten, sie flucht
It ain't right, but I ain't above it (Ayye)
Es ist nicht richtig, aber ich steh' drüber (Ayye)
Late night, hella hype, who want it? (Ayye)
Spät in der Nacht, mega geil, wer will es? (Ayye)
Rob Skylark, keep hoes running (Ayye)
Rob Skylark, hält die Mädels auf Trab (Ayye)
Running, Running
Rennen, Rennen
Woke up - Buzzin' (What?!)
Aufgewacht - summend (Was?!)
Bad lil ting she bussin' (Huh!)
Schlechte, kleine Sache, sie ist fleißig (Huh!)
Woke up (Yeah!) buzzin'
Aufgewacht (Yeah!) summend
Bad lil ting she bussin' (Okay!!)
Schlechte, kleine Sache, sie ist fleißig (Okay!!)
Woke up (Uhh)
Aufgewacht (Uhh)
Buzzin' (Ughh!!)
Summend (Ughh!!)
Bad lil ting she bussin' (Alright!!!)
Schlechte, kleine Sache, sie ist fleißig (Alright!!!)
Let's Go!!!!
Los geht's!!!!
Woke up buzzin'
Wachte summend auf
Phone ringing
Telefon klingelt
Thought it was nothin'
Dachte, es wäre nichts
Kept sleeping
Schlief weiter
Nightmares are real, I guess
Albträume sind real, denke ich
Thought I was dreaming
Dachte, ich träume
It couldn't be
Es konnte nicht sein
Reflecting, I couldn't even look at me
Reflektierend, konnte ich mich nicht einmal ansehen
Pardon me y'all
Entschuldigt mich, Leute
I mean look at myself, you know?
Ich meine, mich selbst ansehen, wisst ihr?
I failed us
Ich habe uns im Stich gelassen
And I know you been down this road
Und ich weiß, du warst schon mal auf diesem Weg
Know you been down before
Weiß, du warst schon mal unten
Separated, came back
Getrennt, kam zurück
You noticed the growth
Du hast das Wachstum bemerkt
Fought for this shit and I lost
Habe für diese Scheiße gekämpft und verloren
Had my back against the ropes
Hatte meinen Rücken gegen die Seile





Writer(s): Kyrie Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.