Paroles et traduction K. Roosevelt - Ghost (feat. Amir Obè)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost (feat. Amir Obè)
Призрак (feat. Amir Obè)
You've
been
running
through
my
mind
Ты
всё
время
в
моих
мыслях,
I've
been
wasting
all
my
time
Я
трачу
всё
своё
время
впустую.
It's
a
slow
suicide,
even
know
we
tried
Это
медленное
самоубийство,
хотя
мы
пытались,
Ducking
my
denial
Прячусь
от
своего
отрицания.
I've
been
feeling
tired
Я
так
устал.
Looking
in
your
eyes,
like
we
never
lied
Смотрю
в
твои
глаза,
как
будто
мы
никогда
не
лгали.
Blow
out,
new
black
coup
Выезжаю,
новый
чёрный
купе.
Oh
my,
what
are
we
doing?
too
much
Боже
мой,
что
мы
творим?
Слишком.
It's
3AM,
doing
the
most
3 часа
ночи,
делаем
всё
возможное.
7AM,
holding
you
close
7 утра,
держу
тебя
близко.
*Love
me,
love
me
not,
pull
the
petal
on
the
rose*
*Любишь,
не
любишь,
оторви
лепесток
у
розы.*
I've
been
getting
chores
on
the
low
Я
получаю
взбучки
по-тихому.
*Tell
me
something
good*
*Скажи
мне
что-нибудь
хорошее.*
*Hope
you
ain't
afraid
of
ghosts*
*Надеюсь,
ты
не
боишься
призраков.*
It
was
getting
spooky,
I'm
about
to
go
ghost
Становится
жутко,
я
вот-вот
стану
призраком.
Yeah,
right
there,
yeah
Да,
прямо
здесь,
да.
Oh,
right
there
(ghost)
О,
прямо
здесь
(призрак).
Yeah,
right
there,
yeah
Да,
прямо
здесь,
да.
Oh
right
there,
yeah
О,
прямо
здесь,
да.
*Yeah,
I
just
sent
incoming
texts*
*Да,
я
только
что
отправил
сообщения.*
*I
just
told
her
she
my
ex
(yeah)*
*Я
только
что
сказал
ей,
что
она
моя
бывшая
(да).*
*Broken
hearts
comes
with
ego*
*Разбитые
сердца
идут
рука
об
руку
с
эго.*
*Broken
hearts
comes
with
ego*
*Разбитые
сердца
идут
рука
об
руку
с
эго.*
You've
been
running
through
my
mind
Ты
всё
время
в
моих
мыслях,
I've
been
wasting
all
my
time
Я
трачу
всё
своё
время
впустую.
It's
a
slow
suicide,
even
know
we
tried
Это
медленное
самоубийство,
хотя
мы
пытались,
Ducking
my
denial
Прячусь
от
своего
отрицания.
I've
been
feeling
tired
Я
так
устал.
Looking
in
your
eyes,
like
we
never
lied
Смотрю
в
твои
глаза,
как
будто
мы
никогда
не
лгали.
*Bleach,
bleach,
bleach*
*Отбеливатель,
отбеливатель,
отбеливатель.*
*I
need
bleach
for
my
sins*
*Мне
нужен
отбеливатель
для
моих
грехов.*
*Tank
on
E,
Imma
reach
when
I
can*
(yuh)
*Бак
пуст,
дотянусь,
когда
смогу.*
(ага)
Stuck
in
the
middle,
It's
my
time
to
go
Застрял
посередине,
мне
пора
идти.
I'm
feeling
diferent,
I'm
fine
alone
Я
чувствую
себя
по-другому,
мне
хорошо
одному.
We've
been
here
before
Мы
уже
проходили
через
это.
Keep
running
around
Продолжай
бегать
вокруг.
It's
bringing
me
down
Это
меня
угнетает.
I'm
good
on
my
own
Мне
хорошо
одному.
I'm
looking
for
more
Я
ищу
чего-то
большего.
Consuming
my
mind
Поглощает
мой
разум.
It's
killing
the
vibe...
ghost!
Это
убивает
настрой...
призрак!
*Pointed
by
the
shit
we
never
save
now*
*Мучаюсь
тем,
что
мы
не
смогли
сохранить.*
*Thinking
'bout
it
every
time
I
lay
down*
*Думаю
об
этом
каждый
раз,
когда
ложусь
спать.*
*Yeah,
loved
ya,
but
it's
hate
now*
*Да,
любил
тебя,
но
теперь
это
ненависть.*
5 AM,
I
still
hit
you
for
the
takedown*
5 утра,
я
всё
ещё
пишу
тебе,
чтобы
покончить
с
этим.
You've
been
running
through
my
mind
Ты
всё
время
в
моих
мыслях,
I've
been
wasting
all
my
time
Я
трачу
всё
своё
время
впустую.
It's
a
slow
suicide,
even
know
we
tried
Это
медленное
самоубийство,
хотя
мы
пытались,
Ducking
my
denial
Прячусь
от
своего
отрицания.
I've
been
feeling
tired
Я
так
устал.
Looking
in
your
eyes,
like
we
never
lied
Смотрю
в
твои
глаза,
как
будто
мы
никогда
не
лгали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Roosevelt Ii Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.