Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City
girl
ain't
looking
for
charity
Stadtmädchen
sucht
keine
Almosen
Body,
soul,
and
mind,
I
feel
her
energy
Körper,
Seele
und
Geist,
ich
spüre
ihre
Energie
Watching
all
these
moments
turn
to
memories
Sehe,
wie
all
diese
Momente
zu
Erinnerungen
werden
Simple
song,
learning
a
new
melody
Einfaches
Lied,
lerne
eine
neue
Melodie
Twenty
million
different
personalities
Zwanzig
Millionen
verschiedene
Persönlichkeiten
Living
life
just
trying
to
make
some
sense
of
it
Leben
das
Leben
und
versuchen,
einen
Sinn
darin
zu
finden
Some
just
get
it,
others
suffer
silently
Manche
verstehen
es
einfach,
andere
leiden
still
Girl
I
have
no
doubts
in
your
sincerity
Mädchen,
ich
habe
keine
Zweifel
an
deiner
Aufrichtigkeit
(Ooh-ooh)
Let's
just
talk
and
lay
up
(Ooh-ooh)
Lass
uns
einfach
reden
und
hier
liegen
Throughout
the
day,
we'll
make
love
Den
ganzen
Tag
über
werden
wir
uns
lieben
We'll
be
naked
in
our
own
world
Wir
werden
nackt
in
unserer
eigenen
Welt
sein
Yeah,
you
make
feel...
good
Ja,
du
gibst
mir
ein...
gutes
Gefühl
You
come
around,
my
blood
just
starts
to
rise
Du
kommst
her,
mein
Blut
beginnt
zu
kochen
I
might
be
addicted
to
your
love
Ich
könnte
süchtig
nach
deiner
Liebe
sein
I
like
you
around,
girl
stay
right
here
Ich
mag
dich
in
meiner
Nähe,
Mädchen,
bleib
genau
hier
We
could
talk
around
for
hours
Wir
könnten
stundenlang
reden
Yeah,
laying
in
the
breeze,
what's
on
your
mind?
Ja,
liegen
in
der
Brise,
was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Girl
you're
so
unique,
one
of
a
kind
Mädchen,
du
bist
so
einzigartig,
einzigartig
Ask
me
if
you're
perfect,
I
don't
know
Frag
mich,
ob
du
perfekt
bist,
ich
weiß
es
nicht
But
you're
the
one
I
want
Aber
du
bist
die,
die
ich
will
City
life
is
only
what
you
make
of
it
Das
Stadtleben
ist
nur
das,
was
du
daraus
machst
Sometimes
I
just
take
some
time
to
disappear
Manchmal
nehme
ich
mir
einfach
etwas
Zeit,
um
zu
verschwinden
If
you
open
up,
no
I
won't
judge,
I
swear
Wenn
du
dich
öffnest,
werde
ich
dich
nicht
verurteilen,
ich
schwöre
es
Girl,
express
yourself,
why
should
we
live
in
fear
Mädchen,
drück
dich
aus,
warum
sollten
wir
in
Angst
leben
I've
been
living,
I've
been
learning
every
year
Ich
habe
gelebt,
ich
habe
jedes
Jahr
gelernt
I
could
tell
there's
something
we're
both
here
to
share
Ich
konnte
spüren,
dass
wir
beide
hier
sind,
um
etwas
zu
teilen
I
know
that
we'll
see
iy
when
the
vision's
clear
Ich
weiß,
dass
wir
es
sehen
werden,
wenn
die
Vision
klar
ist
I'm
down
for
whatever
baby,
you
know
you
drive
me
crazy
Ich
bin
für
alles
zu
haben,
Baby,
du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
Let's
just
talk
and
lay
here
Lass
uns
einfach
reden
und
hier
liegen
Throughout
the
day,
we'll
make
love
Den
ganzen
Tag
über
werden
wir
uns
lieben
We'll
be
naked
in
our
own
world
Wir
werden
nackt
in
unserer
eigenen
Welt
sein
You
make
feel
good
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
You
come
around,
my
blood
just
starts
to
rise
Du
kommst
her,
mein
Blut
beginnt
zu
kochen
I
might
be
addicted
to
your
love
Ich
könnte
süchtig
nach
deiner
Liebe
sein
I
like
you
around,
girl
stay
right
here
Ich
mag
dich
in
meiner
Nähe,
Mädchen,
bleib
genau
hier
We
could
talk
around
for
hours
Wir
könnten
stundenlang
reden
Playing
in
the
breeze,
what's
on
your
mind?
Spielen
in
der
Brise,
was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Girl
you're
so
unique,
one
of
a
kind
Mädchen,
du
bist
so
einzigartig,
einzigartig
Ask
me
if
you're
perfect,
I
don't
know
Frag
mich,
ob
du
perfekt
bist,
ich
weiß
es
nicht
But
you're
the
one
I
want
Aber
du
bist
die,
die
ich
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Ricoh Bogan, Kevin Roosevelt Ii Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.