Paroles et traduction K. Roosevelt - Out On The Road
From
a
thousand
miles
За
тысячу
миль
From
a
thousand
miles,
I
can
still
feel
you
За
тысячу
миль,
я
всё
ещё
чувствую
тебя
Somethin'
electric
Что-то
электрическое
You
can
feel
it
movin'
in
the
air,
yeah
Ты
можешь
почувствовать,
как
это
витает
в
воздухе,
да
I
hear
you
speak
Я
слышу,
как
ты
говоришь
You
crave
more
affection
Ты
жаждешь
больше
ласки
By
the
[?]
you
fall
in
love
[?]
От
[?],
ты
влюбляешься
[?]
Now,
we
can
play
innocent
Теперь
мы
можем
играть
в
невинность
But
we
spaz
again
Но
мы
снова
сходим
с
ума
Movin'
way
too
fast
Двигаемся
слишком
быстро
Wastin'
time
Тратим
время
We
don't
have
to
try
sometimes
Нам
не
нужно
стараться
иногда
But
I
gotta
clear
my
head
Но
мне
нужно
проветрить
голову
Feels
like,
real
life,
we're
fading
Кажется,
в
реальной
жизни
мы
угасаем
Midnight,
same
ride,
I'm
jaded
from
you
Полночь,
та
же
поездка,
я
устал
от
тебя
Oh,
beautiful
О,
прекрасная
I
lost
my
love
out
on
the
road
Я
потерял
свою
любовь
в
дороге
We
swear
it's
over,
but
I'm
not
Мы
клянемся,
что
всё
кончено,
но
это
не
так
Insane,
things
changed
on
the
road
Безумие,
всё
изменилось
в
дороге
Insane,
things
changed
on
the
road
Безумие,
всё
изменилось
в
дороге
If
you
follow
my
lead
Если
ты
последуешь
моему
примеру
You
turn
into
the
person
Ты
станешь
тем
человеком,
You
always
knew
that
you
could
be
Кем
ты
всегда
знала,
что
можешь
быть
Is
there
something
in
your
way
Что-то
мешает
тебе
From
feeling
confident
and
safe
Чувствовать
себя
уверенно
и
безопасно?
We
can
make
it
about
the
games
Мы
можем
превратить
это
в
игру
Have
some
patience
with
me,
baby
Прояви
немного
терпения
ко
мне,
милая
Now,
we
can
play
innocent
Теперь
мы
можем
играть
в
невинность
But
we
spaz
again
Но
мы
снова
сходим
с
ума
Movin'
way
too
fast
Двигаемся
слишком
быстро
Wastin'
time
Тратим
время
We
don't
have
to
try
sometimes
Нам
не
нужно
стараться
иногда
But
I
gotta
clear
my
head
Но
мне
нужно
проветрить
голову
Feels
like,
real
life,
we're
fading
Кажется,
в
реальной
жизни
мы
угасаем
Midnight,
same
ride,
I'm
jaded
from
you
Полночь,
та
же
поездка,
я
устал
от
тебя
Let's
just
define
my
reasons
Давай
просто
определим
мои
причины
The
fire's
feedin',
eatin'
through
Огонь
разгорается,
пожирая
всё
Oh,
beautiful
О,
прекрасная
I
lost
love
out
on
the
road
Я
потерял
любовь
в
дороге
We
swear
it's
over,
but
I'm
not
Мы
клянемся,
что
всё
кончено,
но
это
не
так
Insane,
things
changed
on
the
road
Безумие,
всё
изменилось
в
дороге
Insane,
things
changed
on
the
road
Безумие,
всё
изменилось
в
дороге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Roosevelt Ii Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.