K. Roosevelt - Slow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K. Roosevelt - Slow




Oh no,where did all my energy go?
О нет, куда делась вся моя энергия?
I′ve been wrinting songs for you
Я сочинял для тебя песни.
I've been getting lost in you
Я теряюсь в тебе.
I just wanna talk to you
Я просто хочу поговорить с тобой.
Baby dont go just yet
Детка, не уходи пока.
I pierce sharp like a lazer
Я пронзаю остро, как лазер.
Green with the glow of an angel
Зеленый с сиянием Ангела.
Nights spent in your room
Ночи проведенные в твоей комнате
Moonlight set the mood
Лунный свет задал настроение.
I′ve been movin slow, oh
Я двигался медленно, о
Imma keep moving...
Я продолжу двигаться...
Slow...
Медленно...
Slow role, rewind, we can slow grind
Медленная роль, перемотка назад, мы можем медленно вкалывать.
Slow, pop off with you all night, all night
Медленно, отрываюсь с тобой всю ночь, всю ночь,
It's a good time
это хорошее время.
Slow, move, move, with the slow role, no lights
Медленно, двигайся, двигайся, с медленной ролью, без огней.
At night
Ночью
Slow, pop off with you all night, all night
Медленно, отрываюсь с тобой всю ночь, всю ночь.
Here we are, here we are
Вот и мы, вот и мы.
Greeted by the morning star
Встреченный утренней звездой
Still in her bed
Все еще в своей постели.
She's the one I admire
Она единственная, кем я восхищаюсь.
Head on my chest, laid up in my arms
Положив голову мне на грудь, я обнял ее.
Still in her bed, still in her bed
Все еще в своей постели, все еще в своей постели.
Nights spent in her room
Ночи, проведенные в ее комнате.
Moonlight sets the mood
Лунный свет создает настроение.
Imma keep movin slow, oh
Я буду двигаться медленно, о
Imma keep moving...
Я продолжу двигаться...
Slow...
Медленно...
Slow role, rewind, we can slow grind
Медленная роль, перемотка назад, мы можем медленно вкалывать.
Slow, pop off with you all night, all night
Медленно, отрываюсь с тобой всю ночь, всю ночь,
It′s a good time
это хорошее время.
Slow, move, move, with the slow role, no lights
Медленно, двигайся, двигайся, с медленной ролью, без огней.
At night
Ночью
Slow, pop off with you all night, all night
Медленно, отрываюсь с тобой всю ночь, всю ночь.





Writer(s): Kevin Roosevelt Ii Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.