Paroles et traduction K. Roosevelt - So Long
It
all
started
off
so
innocent
Все
начиналось
так
невинно
Energy
was
always
different
Энергия
всегда
была
разной
I
fucked
you
mind,
couldn't
wonder
Я
трахнул
твой
разум,
не
мог
не
задаться
вопросом
Remember
how
it
felt
so
very
well
Помнишь,
как
это
было
очень
хорошо
Never
asked
for
any
nonsense
Никогда
не
просил
о
какой-нибудь
ерунде
Sun-kissed
in
the
summer
Поцелованный
солнцем
летом
I
wonder
if
i
really
know
you
Интересно,
действительно
ли
я
тебя
знаю
Now
i
know
something's
off,
but
you
hide
it
so
well
Теперь
я
знаю,
что
что-то
не
так,
но
ты
так
хорошо
это
скрываешь
The
quiet
moon
is
high,
Тихая
луна
стоит
высоко,
But
we
need
to
turn,
need
to
turn,
need
to
turn
Но
нам
нужно
повернуть,
нужно
повернуть,
нужно
повернуть
Nothin
in
our
heads
seem
to
let
it
rest
Кажется,
ничто
в
наших
головах
не
дает
этому
покоя
We
hide
from
what's
depressed
Мы
прячемся
от
того,
что
вызывает
депрессию
Until
there's
nothing
left
Пока
ничего
не
останется
Its
been
so
long
(so
long)
Это
было
так
давно
(так
давно)
Its
been
so
long
in
our
head
(my)
Это
так
долго
было
в
нашей
голове
(моей)
This
feels
so
wrong,
my
dear
Это
кажется
таким
неправильным,
моя
дорогая
Its
been
so
long,
i
can't
deal
Прошло
так
много
времени,
что
я
не
могу
справиться
Its
been
so
long,
my
love
is
eternal
(eternal)
Прошло
так
много
времени,
моя
любовь
вечна
(вечна)
Too
close
to
farewell
(farewell)
Слишком
близко
к
прощанию
(прощай)
You
have
disarmed
me
Вы
обезоружили
меня
You
know
i
don't
ask
for
much
Ты
же
знаешь,
я
не
прошу
многого
At
least
on
the
list
is
the
right
know
По
крайней
мере,
в
списке
есть
нужные
сведения
Saving
our
pride
ain't
the
right
approach
Спасать
нашу
гордость
- неправильный
подход
Throw
me
a
line
if
there's
any
hope
Свяжись
со
мной,
если
есть
хоть
какая-то
надежда
Our
bedrooms
frozen
ice
cold
Наши
спальни
промерзли
до
ледяного
холода
We
swore
we'd
never
let
go
Мы
поклялись,
что
никогда
не
отпустим
друг
друга
But
i
feel
your
grip
getting
loose
Но
я
чувствую,
как
твоя
хватка
ослабевает
I
still
give
you
the
benefit
Я
по-прежнему
даю
тебе
преимущество
I
fell
in
love
and
i
lost
promise
Я
влюбился
и
потерял
обещание
Might
look
like
the
end
of
it
Может
показаться,
что
это
конец
And
we
don't
know
what
we
really
want
И
мы
не
знаем,
чего
мы
на
самом
деле
хотим
We
made
love
just
to
numb
the
pain
Мы
занимались
любовью
просто
для
того,
чтобы
заглушить
боль
Might
drive
me
insane
Это
может
свести
меня
с
ума
I'm
sitting
still
when
i
say
Я
сижу
неподвижно,
когда
говорю
Its
been
so
long
(so
long)
Это
было
так
давно
(так
давно)
Its
been
so
long
in
our
head
(my)
Это
так
долго
было
в
нашей
голове
(моей)
This
feels
so
wrong,
my
dear
Это
кажется
таким
неправильным,
моя
дорогая
Its
been
so
long,
i
can't
deal
Прошло
так
много
времени,
что
я
не
могу
справиться
Its
been
so
long,
my
love
is
eternal
(eternal)
Прошло
так
много
времени,
моя
любовь
вечна
(вечна)
Too
close
to
farewell
(farewell)
Слишком
близко
к
прощанию
(прощай)
You
have
disarmed
me
Вы
обезоружили
меня
Its
been
so
long
(so
long)
Это
было
так
давно
(так
давно)
Its
been
so
long,
am
i
wrong?(i
wrong)
Прошло
так
много
времени,
я
не
прав?(я
ошибаюсь)
Oh,
so
long,
i
wrong
О,
так
долго,
я
ошибался
Oh,
so
long,
so
long
О,
так
долго,
так
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Roosevelt Ii Moore, Thor Noergaard, Mads W Moeller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.