K. S. Chithra - Kaattile Mainaye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. S. Chithra - Kaattile Mainaye




Kaattile Mainaye
Windy Forest Bird
Kaattile mainaye paattu padippichathaaro kulir kaatto
Windy forest bird singing in the leaves
Kattinte thaalathil aadunna ponmulam kaado malar medo
Under the forest canopy blooms a golden orchid
Malar maala aayiram mayil aadidunna pol
A garland of flowers a thousand miles long
Ilakum kadalo iniyaaro
The ocean is music to my ears
Kaattile mainaye paattu padippichathaaro kulir kaatto
Windy forest bird singing in the leaves
Kattinte thaalathil aadunna ponmulam kaado malar medo
Under the forest canopy blooms a golden orchid
Chandanapoom kaadukalil thannanamaadunna poovukalo
Sandalwood forest blooming flowers
Poovukalil aadi varum kunjumalagha than thrikadalo
Blossoms dance so your curls dance
Thrikadalaadum polthalayo
Like curls dancing
Polthala chaarthum muthukalo thaalam cholli thallum
The flowers play drums around the pond
Kaattile mainaye paattu padippichathaaro kulir kaatto
Windy forest bird singing in the leaves
Kattinte thaalathil aadunna ponmulam kaado malar medo
Under the forest canopy blooms a golden orchid
Malar maala aayiram mayil aadidunna pol
A garland of flowers a thousand miles long
Ilakum kadalo iniyaaro
The ocean is music to my ears
Kaattile mainaye paattu padippichathaaro kulir kaatto
Windy forest bird singing in the leaves
Kattinte thaalathil aadunna ponmulam kaado malar medo
Under the forest canopy blooms a golden orchid
Lalalaaa laalalaa... (2)
Lalalaaa laalalaa... (2)
Chenkathali koombukalil thaenvirunnunnunna thumbikalo
Bees dance in the honeycomb
Thumbikal than poomchirakil thulli thulumbunna ponveyilo
They fly and hum in your flower garden
Ponveyilaadum pulkodiyo pulkodi thunchathe muthukalo
On your flower bird swing
Thaalam thalli chollum
Beats a drum
Kaattile mainaye paattu padippichathaaro kulir kaatto
Windy forest bird singing in the leaves
Kattinte thaalathil aadunna ponmulam kaado malar medo
Under the forest canopy blooms a golden orchid
Malar maala aayiram mayil aadidunna pol
A garland of flowers a thousand miles long
Ilakum kadalo iniyaaro (2)
The ocean is music to my ears (2)





Writer(s): O N V Kurup, Ouseppachan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.