Paroles et traduction K. S. Chithra - Kanasugarana Ondu - Female Vocals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanasugarana Ondu - Female Vocals
One Realized Dream - Female Vocals
Kanasugarana
ondu
kanasu
kelamma
One
realized
dream
I'm
telling
you,
my
love
Kanasugarana
ondu
kavana
kelamma
One
materialized
desire
I'm
telling
you,
my
love
E
nanna
kavanava
kelalalu
AAA
chandranu
kelage
elidu
bandanu
My
wish
you
fulfilled,
my
dear
AAA
the
moon
has
come
and
stayed
with
me
Mele
hogalu
marethanu
Above,
the
star
has
faded
E
kavanake
a
chandira
bili
haleyagi
kaviya
manasu
thimbidanu
For
this
poem,
the
moon
has
blossomed
and
my
poetic
mind
has
wandered
Kanasugarana
ondu
kanasu
kelamma
One
realized
dream
I'm
telling
you,
my
love
Kanasugarana
kavana
kelamma
One
materialized
desire
I'm
telling
you,
my
love
Hovuu
ondu
kelitthu
nan
elladiddarenu
My
flowery
speech
has
reached
your
every
corner
Nin
Ella
diddare
naguvee
ellamma
My
every
corner
has
become
smile,
my
beloved
Hovee
ellada
loka
namagekamma
My
flowery
speech
has
reached
your
every
corner
Naguvee
Ella
da
loka
namage
yekamma
My
every
corner
has
become
a
smile
for
you,
my
beloved
E
lokada
shrugaravee
ninee
hovamma
The
beauty
of
this
world
is
you,
my
love
E
lokake
vayyarave
ninee
hovamma
The
vitality
of
this
world
is
you,
my
love
E
kavana
keli
aa
a
chandra
karagidanuuu
This
poem
is
written
with
the
rays
of
the
moon
Kanasugarana
ondu
kavana
kelamma
One
materialized
desire
I'm
telling
you,
my
love
Kanasugaranaaa
ondu
kavana
kelamma
One
materialized
desire
I'm
telling
you,
my
love
Kanasige
Ella
beli
adu
baruvudu
keli
Each
flower
that
adorns
me
attracts
your
attention,
my
love
E
manasina
asse
kanasagi
baruvudamma.
My
mind's
desire
attracts
you,
my
love.
Nale
annuvude
kanase
kelamma
Today's
dream
will
come
true,
my
love
Kanasu
ellada
balu
namagekamma
Dreams
are
a
flower
for
you
and
me,
my
love
Belake
ella
da
dariyali
nanu
nedeyaballe
Each
petal
is
a
path
for
me
to
walk
towards
you
Kanase
ellada
dariyali
nanu
hege
nedayali
How
can
I
follow
this
path
of
dreams,
my
love
Eee
nanna
hadee
kanasu
kelamma
My
heart's
desire,
my
dream
I'm
telling
you,
my
love
Kanasugarana
ondu
kanasu
kelamma
One
realized
dream
I'm
telling
you,
my
love
Kanasugarana
ondu
kavana
kelamma
One
materialized
desire
I'm
telling
you,
my
love
Eee
nanna
kavanava
kelalalu
aa
chandranu
My
wish
you
fulfilled,
my
dear
AAA
the
moon
has
come
Kelagilidu
bandanu
mele
hogalu
marathanu
And
stayed
with
me
above,
the
star
has
faded
E
kavanake
aa
chandira
bili
haleyagi
thumbidanu
For
this
poem,
the
moon
has
blossomed
and
my
poetic
mind
has
wandered
Kanasugarana
ondu
kanasu
kelamma
One
realized
dream
I'm
telling
you,
my
love
Kanasugarana
ondu
kavana
kelamma...
One
materialized
desire
I'm
telling
you,
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Ravichandran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.