K. S. Chithra - Muthaitha Gangamma - traduction des paroles en allemand

Muthaitha Gangamma - K. S. Chithratraduction en allemand




Muthaitha Gangamma
Muthaitha Gangamma
Uru kaache muthaidha Gangamma Gangamma padhavamma gangamma
Im Dorf verehrt, Gangamma, Gangamma, komm zu uns, Gangamma
Magani kaache muthaidha Maaremma maaremma podhaama maaremma
Am Tempel verehrt, Maaremma, Maaremma, komm zu uns, Maaremma
Manasaati muthaidhe vechiundhi vedanatho podhaamu raarandi soubhagyam kaayandi
Mit gläubigem Herzen beten wir voller Schmerz, komm zu uns, segne uns
Uru kaache muthaidhe Gangamma Gangamma padhavamma Gangamma
Im Dorf verehrt, Gangamma, Gangamma, komm zu uns, Gangamma
Magani kaache muthaidhe maaremma maremma podhaama maaremma
Am Tempel verehrt, Maaremma, Maaremma, komm zu uns, Maaremma
Padha padha padha padha padha padha padha padha padha padha padha padha padhavamma
Komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm zu uns
Ammmaaa... Ammma
Ammmaaa... Ammma
Ammmaaa. ammma
Ammmaaa... Ammma
Yellamma Yellamma padhavamma Yellammaaaa... ammmaaa
Yellamma, Yellamma, komm zu uns, Yellammaaa... Ammmaaa
Udhayame lechi prathi muthaidhe ammanukaade thalicheedi
Jeden Morgen erwacht das Dorf und ruft die Göttin an
Thana madhiloni kalathalananni ammalakega thelipeedhi
Ihr heiliger Tanz erschüttert die Erde, alle schauen zu
Nelathale lekunte devudiki nelavedhi
Ohne Felder hat selbst der Gott keine Macht
Bhakthule raakunte gudiki ika velugedhi
Ohne Gläubige bleibt der Tempel dunkel
Dayathoti kumkuma, puulu, akshinthalu manamantha ivvali thana thaali nilapaali
Mit Hingabe bringen wir Kumkum, Blumen und Reis, schenke uns deinen Segen
Thaali kaache muthaidha Yellamma Yellamma podhaama Yellamma
Verehrt am Thaali, Yellamma, Yellamma, komm zu uns, Yellamma
Usuru kaache muthaidha nuukamma nuukamma raave chelli nuukammaaa
Verehrt am Herd, Nuukamma, Nuukamma, komm, Schwester, Nuukammaaa
Bharthala mele manasuna Koori vrathamuulu cheyu prathi naari
Jede Frau betet für ihren Mann mit aufrichtigem Herz
Chettu, putta, mannu, minnu mana rupaalaane mokkedhare
Bäume, Blumen, Erde und Sterne tanzen in Freude
Vaari ah nammikaye devathala unikammaa aaahhh... Nammakame sadalinacho bhakthiki ardham ledhamma
Ihr Vertrauen ist die wahre Gottheit, oh Mutter, Glaube ohne Taten ist leer
Aasha thoti muthaidhu vechi undhi mana koraku podhaamu raarandi soubhaghyam nilapandi
Mit Hoffnung im Herzen beten wir, komm zu uns, segne uns
Uru kaache muthaidha Gangamma gangalamma
Im Dorf verehrt, Gangamma, Gangamma
Magani kaache muthaidha maaremma maremma
Am Tempel verehrt, Maaremma, Maaremma
Thaali kaache muthaidha Yellamma Yellamma
Verehrt am Thaali, Yellamma, Yellamma
Usuru kaache muthaidha ravamma nuukaalamma
Verehrt am Herd, Ravamma, Nuukaalamma
Kulamu kaache muthaidha polamma poleramma
Verehrt am Fluss, Polamma, Poleramma
Abhayamicche muthaidha muthyamma muthyalammaa
Die Schutzgebende, Muthyamma, Muthyalamma
Brathuku nicche muthaidha ankamma ankalammaa
Die Leben Schenkende, Ankamma, Ankalamma






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.