Paroles et traduction K. S. Chithra feat. Raqueeb Alam & Kalpana - Nee Varumbodhu - From "Mazhai"
Nee Varumbodhu - From "Mazhai"
Nee Varumbodhu - From "Mazhai"
Sinna
megamae
sinna
megamae
seththu
vachcha
kaasu
veesu
sinna
megamae
Little
raincloud,
little
raincloud,
you
brought
back
the
money
I
lost,
little
raincloud.
Sinna
megamae
sinna
megamae
seththu
vachcha
kaasa
vesu
natta
thottam
vaadipoochu
naan
kuluchi
naalumaachchu
minnal
kumikotti
kottu
megamae
sinna
megamae
sinna
megamae
seththu
vachcha
kaasu
veesu
sinna
megamae
sinna
megamae...
Little
raincloud,
little
raincloud,
you
brought
back
the
money
I
lost,
the
flower
garden
has
withered,
I
am
worried,
four
days
have
passed,
lightning
is
striking
and
you
are
raining,
little
raincloud,
little
raincloud,
you
brought
back
the
money
I
lost,
little
raincloud,
little
raincloud…
Vinnodu
Mela
Chatham
Enna
Is
the
sky
above
so
high?
Mannodu
Chinna
Thooral
Enna
Is
the
earth
below
so
small?
Engethaan
Sendraayo
Ippothu
Vanthaayo
Where
did
you
go?
When
did
you
come
back?
Solaamal
Vanthathu
Pol
Nillamal
Povaayo
You
came
without
saying
anything,
you
will
leave
without
saying
anything.
Thappamal
Meendum
Santhippayo
Don't
you
want
to
meet
me
again?
Nee
Varumbothu
Naan
Maraivena
When
you
come,
I
will
disappear.
Nee
Varumbothu
Naan
Maraivena
When
you
come,
I
will
disappear.
Tharikita
Tharakikita
Tha.
Tha.
Tha.
Vinnodu
Mela
Chatham
Enna
Is
the
sky
above
so
high?
Mannodu
Chinna
Thooral
Enna
Is
the
earth
below
so
small?
Kolli
Mazhaiye
Kotti
Azhuga
Rain
heavily,
cry
heavily.
Pillai
Vayathe
Marupadi
Varuga
My
baby,
come
back
again.
Nirkavendum
Sirpamaaga
I
must
stand
still,
for
you.
Thaavani
Ellam
Theppamaaga
And
all
my
hopes
will
be
fulfilled.
Kudaigalukellaam
Vidumurai
Viduga
You
will
free
all
the
worries.
Kuzhanthai
Pole
Ennudan
Nenaiga
My
thoughts
are
like
a
child.
Kaiyil
Mazhayai
Enthi
Kolga
Holding
the
rain
in
my
hands.
Kadavul
Thoovum
Viratha
Poovaaga
Like
the
flower
that
God
sprinkles.
Nee
Varumbothu
Naan
Maraivena
When
you
come,
I
will
disappear.
Nee
Varumbothu
Naan
Maraivena
When
you
come,
I
will
disappear.
Tharikita
Tharakikita
Tha.
Tha.
Tha.
Vinnodu
Mela
Chatham
Enna
Is
the
sky
above
so
high?
Mannodu
Chinna
Thooral
Enna
Is
the
earth
below
so
small?
Muthu
Mazhaiye
Muthu
Mazhaiye
Pearl
rain,
pearl
rain.
Mookin
Melae
Mookuthiyaaga
It
falls
on
my
nose
like
a
nose
ring.
Vaira
Mazhaiye
Vaira
Mazhaiye
Anger
rain,
anger
rain.
Kaathil
Vanthu
Thødugal
Pødu
It
comes
to
my
ears
and
whispers.
Uchi
Vizhuntha
Ichaiyinaale
My
desire
has
fallen
from
the
sky.
Netri
Kadantha
Neer
Vazhiyøne
The
tears
are
flowing
down
my
forehead.
Šhenbaga
Maarbil
Šadugudu
Paadi
The
Shenbagam
flower
sings
in
my
chest.
Anuvunu
Èngilum
Munu
Munu
Šeithaaye
I
keep
humming,
it’s
all
around
me.
Nee
Varumbøthu
Naan
Maraivena
When
you
come,
I
will
disappear.
Nee
Varumbøthu
Naan
Maraivena
When
you
come,
I
will
disappear.
Tharikita
Tharakikita
Tha.
Tha.
Tha.
Vinnødu
Mela
Chatham
Ènna
Is
the
sky
above
so
high?
Mannødu
Chinna
Thøøral
Ènna
Is
the
earth
below
so
small?
Èngethaan
Šendraayø
Ippøthu
Vanthaayø
Where
did
you
go?
When
did
you
come
back?
Šølaamal
Vanthathu
Pøl
Nillamal
Pøvaayø
You
came
without
saying
anything,
you
will
leave
without
saying
anything.
Thappamal
Meendum
Šanthippayø
Don't
you
want
to
meet
me
again?
Nee
Varumbøthu
Naan
Maraivena
When
you
come,
I
will
disappear.
Nee
Varumbøthu
Naan
Maraivena
When
you
come,
I
will
disappear.
Tharikita
Tharakikita
Tha.
Tha.
Tha.
Vinnødu
Mela
Chatham
Ènna
Is
the
sky
above
so
high?
Mannødu
Chinna
Thøøral
Ènna
Is
the
earth
below
so
small?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.