Paroles et traduction K. S. Chithra feat. Balu - Kanakkannil
Kaana
kannil
kaanum
nizhalaayi
Ты
словно
тень,
что
вижу
я
в
своих
глазах,
Ennum
en
chaare
nee
Ты
всегда
со
мной.
Ariyaa
kanavil
marayaathe
В
каждом
сне
моем
несбыточном,
Ennaalum
nee
maathramaayi
Ты
всегда
будешь
моим
единственным.
Konchum
nenjin
uyiraayi
Ты
словно
часть
души
моей,
Nee
arikil
ennum
koottaayi
Ты
рядом
на
моем
пути.
En
omal
kiliye
nee
Моя
сладкоголосая
птичка,
Azhakin
azhake
Красота
из
красот.
Mazhamegha
praavu
pole
Словно
облако
дождливое,
Maayathoru
pournami
pole
Словно
полная
луна
волшебная,
Manadhaaril
virunnu
vannu
Ты
в
сердце
моем
поселился.
Kaana
kannil
kaanum
nizhalaayi
Ты
словно
тень,
что
вижу
я
в
своих
глазах,
Ennum
en
chaare
nee
Ты
всегда
со
мной.
Ariyaa
kanavil
marayaathe
В
каждом
сне
моем
несбыточном,
Ennaalum
nee
maathramaayi
Ты
всегда
будешь
моим
единственным.
Konchum
nenjin
uyiraayi
Ты
словно
часть
души
моей,
Nee
arikil
ennum
koottaayi
Ты
рядом
на
моем
пути.
Mozhikal
thediya
mounam
paadukayaayi
Слова
превратились
в
молчание
стыдливое,
Mizhiyil
aayiram
moham
theliyukayaayi
В
глазах
моих
читается
желание.
Ini
ninakkee
poymukham
Теперь
для
тебя
нет
пути
назад,
Ini
enikkum
nin
manam
И
для
меня
твое
сердце
Thunayaayi
Стало
убежищем.
Ennum
yennennum
nee
ennil
vasantham
Ты
моя
вечная
весна,
Kanavil
en
ninavil
nee
maathram
en
sakhiye
В
моих
снах
и
мечтах,
ты
мой
единственный
друг.
Konchum
nenjin
uyiraayi
Ты
словно
часть
души
моей,
Nee
arikil
ennum
koottaayi
Ты
рядом
на
моем
пути.
En
omal
kiliye
nee
Моя
сладкоголосая
птичка,
Azhakin
azhake
Красота
из
красот.
Varakal
thediya
varnam
vidarukayaayi
Цвета
превратились
в
радугу
яркую,
Mazhayaay
pozhiyum
sneham
ozhukukayaayi
Дождь
пролился
любовью
нежной.
Ini
ninakken
jeevanil
Теперь
в
моей
жизни
ты
Kaniyorukkaam
ponkinaa
Будем
любоваться
золотыми
Mizhiyil
nira
mizhiyil
njan
viriyum
mazhavil
aayi
Слезы
в
моих
глазах
превратятся
в
дождь,
Unarum
poonkaattaayi
njan
punarnidaam
ninne
И
я
снова
найду
тебя
в
цветущем
саду.
Konchum
nenjin
uyiraayi
Ты
словно
часть
души
моей,
Nee
arikil
ennum
koottaayi
Ты
рядом
на
моем
пути.
En
omal
kiliye
nee
Моя
сладкоголосая
птичка,
Azhakin
azhake
Красота
из
красот.
Mazhamegha
praavu
pole
Словно
облако
дождливое,
Maayathoru
pournami
pole
Словно
полная
луна
волшебная,
Manadhaaril
virunnu
vannu
Ты
в
сердце
моем
поселился.
Kaana
kannil
kaanum
nizhalaayi
Ты
словно
тень,
что
вижу
я
в
своих
глазах,
Ennum
en
chaare
nee
Ты
всегда
со
мной.
Ariyaa
kanavil
marayaathe
В
каждом
сне
моем
несбыточном,
Ennaalum
nee
maathramaayi
Ты
всегда
будешь
моим
единственным.
Konchum
nenjin
uyiraayi
Ты
словно
часть
души
моей,
Nee
arikil
ennum
koottaayi
Ты
рядом
на
моем
пути.
En
omal
kiliye
nee
Моя
сладкоголосая
птичка,
Azhakin
azhake
Красота
из
красот.
Mazhamegha
praavu
pole
Словно
облако
дождливое,
Maayathoru
pournami
pole
Словно
полная
луна
волшебная,
Manadhaaril
virunnu
vannu
Ты
в
сердце
моем
поселился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ouseppachan, Joffey Tharakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.