K. S. Chithra feat. Hariharan - Azhagu Sundari Unnai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. S. Chithra feat. Hariharan - Azhagu Sundari Unnai




Azhagu Sundari Unnai
Azhagu Sundari Unnai
Alagu sundari unnai aala pogiren
My beautiful one, I'll take you away
Antha aathi manithanaai naan maara pokiren
I'll kill that man who touched you
alagu sundari unnai aala pogiren
My beautiful one, I'll take you away
antha aathi manithanaai naan maara pokiren
I'll kill that man who touched you
kathal poogambam kanbom ippodhu
We'll see the love flower blossom now
Kaaman yaar yendru kanbaai appothu
Who is this lover, I'll discover now
Nenjil manjam podadi
My heart blossoms with love
Alagu sundaraa unnai aala pogiren
My beautiful one, I'll take you away
Antha aathi manisiyaai naan maara pokiren
I'll kill that man who touched you
Munnalagu sivakka sivakka mutham poda vendum
First, I'll kiss your lips until they're red
pinnalagu alaikka alaikka pitham yaera vendum
Then, I'll caress your body until it shimmers
Kannirandum mayanga mayanga kaadhal seiya vendum
Let our eyes dance with love
karpilodu ennai thuvaikka kaya poda vendum
Let me embrace you in my arms
Paavaadai poovae parithu kollava
Dance around me in your flowery skirt
Paaloorum kannam paruki kollava
Let your eyes shine like the morning sun
En udalai un idhalal alanthu kollava
Let me consume your body with my passion
Mogam yogam allavaaa
Is this not bliss?
Alagu sundari unnai aala pogiren
My beautiful one, I'll take you away
Antha aathi manithanaai naan maara pokiren
I'll kill that man who touched you
aasaigalai thoondi thoondi nanam pirakka vendum
I'll search and search for my desires
Aadaintri pogum pothu iruttai odukka vendum
When it's time to go, I'll fight off the darkness
poo parikkum pothu kodium valainthu kodukka vendum
When the flowers bloom, I'll give you a garland
thaen kudikkum pothu malargal thiranthu kodukka vendum
When you drink, I'll offer you a lotus
Un kaigal theenda ilamai aagiraen
In your hands, I feel young again
Unnodu koodi mulumai aagiraen
With you, I feel complete
Padukkail palam thinnum paravai aagiraen
Like a bird eating fruit, I'm content
innum maelae pogiraennn
And I'll continue to rise
Alagu sundaraa unnai aala pogiren
My beautiful one, I'll take you away
Antha aathi manithanaai naan maara pokiren
I'll kill that man who touched you
Kathal poogambam kanbom ippodhu
We'll see the love flower blossom now
Kaaman yaar yendru kanbaai appothu
Who is this lover, I'll discover now
Nenjil manjam podadaa
My heart blossoms with love





Writer(s): R VAIRAMUTHU, S.A. RAJKUMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.