Paroles et traduction K. S. Chithra - Nallani Vannio
Nallani Vannio
Nallani Vannio
నల్లనివన్నీ
నీళ్ళని
తెల్లనివన్నీ
పాలని
Everything
black,
like
water;
everything
white,
like
milk
అనుకున్నా
గనుకే
కుమిలిపోతున్నా
That's
what
I
thought,
so
I
am
worried
నేను
చేసిన
తప్పు
చెరిగిపోయేనా
Will
my
mistakes
ever
be
erased?
జరిగిన
కథ
విని
ఈ
కడలి
నవ్వింది
The
ocean
laughed
when
it
heard
my
story
మమతకే
తగనని
తొలిసారి
తెలిసింది
For
the
first
time,
I
realized
that
my
affections
were
genuine
నల్లనివన్నీ
నీళ్ళని
తెల్లనివన్నీ
పాలని
Everything
black,
like
water;
everything
white,
like
milk
అనుకున్నా
గనుకే
కుమిలిపోతున్నా
That's
what
I
thought,
so
I
am
worried
నేను
చేసిన
తప్పు
చెరిగిపోయేనా
Will
my
mistakes
ever
be
erased?
నీ
కన్నుల
కావేరిని
కడుపులోన
దాచుకున్న
You
have
concealed
the
Kaveri
River
in
your
eyes
అంతులేని
కడలిలోతుని
నేను
చూస్తున్నా
I
see
the
unfathomable
depth
of
the
sea
కడుపులో
నిను
మోయకున్నా
Even
though
I
didn't
carry
you
in
my
womb
అమ్మ
తప్పును
కడుపులోన
దాచుకున్న
నిన్ను
చూస్తున్నా
I
see
you,
who
hid
your
mother's
mistake
in
your
womb
జరగనే
జరగదు
ఇకపైన
పొరపాటు
I
will
never
make
this
mistake
again
నమ్మరా
అమ్మని,
నీ
మీద
నా
ఒట్టు
Believe
me,
my
child;
I
swear
on
your
name
నల్లనివన్నీ
నీళ్ళనీ
తెల్లనివన్నీ
పాలని
Everything
black,
like
water;
everything
white,
like
milk
అనుకున్నా
గనుకే
కుమిలిపోతున్నా
That's
what
I
thought,
so
I
am
worried
నేను
చేసిన
తప్పు
చెరిగిపోయేనా
Will
my
mistakes
ever
be
erased?
తప్పటడుగులు
వేసిన
తల్లిగా
విసిరేసిన
As
a
mother
who
has
taken
a
wrong
step
and
cast
aside
ఈ
దారితప్పిన
తల్లిని
వదిలేయకు
Do
not
abandon
this
misguided
mother
చచ్చిపుడతా
నాయనా
బిడ్డగా
నీ
కడుపున
I
will
die,
my
son,
in
your
womb
జరగనే
జరగదు
ఇకపైన
పొరపాటు
I
will
never
make
this
mistake
again
నమ్మరా
అమ్మని,
నీ
మీద
నా
ఒట్టు
Believe
me,
my
child;
I
swear
on
your
name
నల్లనివన్నీ
నీళ్ళని
తెల్లనివన్నీ
పాలని
Everything
black,
like
water;
everything
white,
like
milk
అనుకున్నా
గనుకే
కుమిలిపోతున్నా
That's
what
I
thought,
so
I
am
worried
నేను
చేసిన
తప్పు
చెరిగిపోయేనా
Will
my
mistakes
ever
be
erased?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VETURI, M.M. KEERAVANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.