Paroles et traduction K. S. Chithra - Ormakkai Iniyoru (From "Ormakkai")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ormakkai Iniyoru (From "Ormakkai")
Воспоминание, это песня о любви (Из фильма "Воспоминание")
Ormakai
ini
oru
snehageetham
Воспоминание,
это
песня
о
любви,
Aadhyamai
paadum
enn
athma
geetham
Первая
песня
моей
души,
Ninakai
karuthiorishda
geetham
Песня
о
тебе,
любимая,
Raagasanthramam
hridayageethamm
Мелодия
сердца,
музыкальная
поэма,
Enn
pranananil
pidayunna
varnageetham
Красочная
песня,
живущая
в
моей
душе.
Kavitha
kurikuvaan
kaamini
aayi
Чтобы
написать
поэму,
я
стала
возлюбленной,
Omanikaan
ente
makalaayi
Чтобы
околдовать,
я
стала
дочерью,
Vatsalyam
ekuvaan
ammayaai
Чтобы
дарить
ласку,
я
стала
матерью,
Naervazhikaatunna
thozhiyay
Чтобы
сопереживать,
я
стала
подругой,
Pinne
enn
jeevante
spanthanam
polum
nin
А
потом,
как
сама
жизнь
твоя,
Swararaaga
laya
bhava
thaalamai
В
мелодии,
ритме,
чувстве
и
такте,
Arinjathalle
nee
arinjathalle?.
Разве
ты
не
понял,
разве
ты
не
понял?
Ormakai
ini
oru
snehageetham
Воспоминание,
это
песня
о
любви,
Aadhyamai
paadum
enn
athma
geetham
Первая
песня
моей
души,
Onninum
allathae
enthinu
vendi
naam
Ни
для
чего,
зачем
нам,
Enno
oru
naalil
onnu
cherunu
В
один
прекрасный
день
объединиться,
Orikalum
akalaruthae
ennu
aashichu
Желать
никогда
не
разлучаться,
Hridathil
aayiram
chdyangal
iniyum
В
сердце
тысячи
вопросов
еще,
Ariyathae
parayathae
mativachu
Неизвестное,
несказанное,
забытое,
Nammal
ella
pradeekshayum
pankuvaychu
Мы
оставили
все
ожидания,
Ormayillae
ninakormayillae
Нет
воспоминаний,
нет
о
тебе
воспоминаний.
Ormakai
ini
oru
snehageetham
Воспоминание,
это
песня
о
любви,
Aadhyamai
paadum
enn
athma
geetham
Первая
песня
моей
души,
Ninakai
karuthiorishda
geetham
Песня
о
тебе,
любимая,
Raagasanthramam
hridayageethamm
Мелодия
сердца,
музыкальная
поэма,
Enn
pranananil
pidayunna
varnageetham
Красочная
песня,
живущая
в
моей
душе.
Ninakai
Aadhyamai
Ormakai
Тебе
в
первую
очередь,
Воспоминание,
Ini
oru
snehageetham
.
Это
песня
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M JAYACHANDRAN, VIJAYAN EAST COAST, EAST COAST VIJAYAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.