Paroles et traduction K.S. Rhoads - This Is Where I Come From
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Where I Come From
Откуда я родом
I
may
not
be
an
orphane
Может,
я
и
не
сирота,
But
I
came
up
alone.
Но
я
рос
один.
My
brother
beat
himself
down,
Мой
брат
сам
себя
погубил,
My
mother
worked
herself
to
the
bone.
Моя
мать
работала
до
изнеможения.
I
may
not
know
my
father,
Может,
я
и
не
знаю
своего
отца,
But
I
shall
know
my
son.
Но
я
узнаю
своего
сына.
They
say
your
sins
are
past
down
to
ya,
Говорят,
грехи
передаются
по
наследству,
And
I'm
paddling
everyone.
А
я
всех
наказываю.
Oh...
this
is
where
I
come
from,
О...
отсюда
я
родом,
This
is
where
I
come
from,
this
is
my
home.
Отсюда
я
родом,
это
мой
дом.
Oh...
this
is
where
I
come
from,
О...
отсюда
я
родом,
This
is
where
I
come
from,
this
is
my
home.
Отсюда
я
родом,
это
мой
дом.
Forgiveness
is
a
medicine,
Прощение
— это
лекарство,
My
dad
is
just
a
heavy
load.
Мой
отец
— просто
тяжжёлая
ноша.
Oh,
I
got
lost
out
there
somewhere
in
the
searching,
О,
я
где-то
потерялся
в
своих
поисках,
But
I
found
me
friends
along
the
road.
Но
нашёл
друзей
в
дороге.
And
then
the
old
man
next
to
the
payphone
down
at
the
busstation,
he
turned
to
me
and
said:
И
тут
старик
рядом
с
таксофоном
на
автобусной
станции
повернулся
ко
мне
и
сказал:
He
said
son,
just
go
home
again.
Он
сказал,
сынок,
просто
возвращайся
домой.
Oh...
cause
the
place
where
you'll
end
up
finding
what
you're
looking
for,
oh
is
just
the
place
where
you
began.
О...
потому
что
то
место,
где
ты
в
итоге
найдёшь
то,
что
ищешь,
— это
как
раз
то
место,
откуда
ты
начал
свой
путь.
Oh...
this
is
where
I
come
from,
О...
отсюда
я
родом,
This
is
where
I
come
from,
this
is
my
home.
Отсюда
я
родом,
это
мой
дом.
(My
home,
my
home)
(Мой
дом,
мой
дом)
Oh...
this
is
where
I
come
from,
О...
отсюда
я
родом,
This
is
where
I
come
from,
this
is
my
home.
Отсюда
я
родом,
это
мой
дом.
(You
know
my
home,
my
home)
(Ты
знаешь
мой
дом,
мой
дом)
Somewhere
where
we
all
come
from,
somewhere
where
we
all
come
from.
Где-то,
откуда
мы
все
родом,
где-то,
откуда
мы
все
родом.
Oh...
this
is
where
I
come
from,
О...
отсюда
я
родом,
This
is
where
I
come
from,
this
is
my
home.
Отсюда
я
родом,
это
мой
дом.
(This
is
my
home)
(Это
мой
дом)
Oh...
this
is
where
I
come
from,
О...
отсюда
я
родом,
This
is
where
I
come
from,
this
is
my
home.
Отсюда
я
родом,
это
мой
дом.
Oh...
this
is
where
I
come
from,
О...
отсюда
я
родом,
This
is
where
I
come
from,
this
is
where
I
will
go.
Отсюда
я
родом,
сюда
я
и
вернусь.
Oh...
this
is
where
I
come
from,
О...
отсюда
я
родом,
This
is
where
I
come
from,
this
is
my
home.
Отсюда
я
родом,
это
мой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Rhoads
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.