Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Vibes
Zukunftsvibes
I
feel
so
alive
Ich
fühle
mich
so
lebendig
I
never
felt
this
way
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
It
must
be
you
and
Es
muss
an
dir
liegen
und
I
Has
got
me
thinking
about
us
more
Ich
denke
immer
mehr
über
uns
nach
Bright
lights
they
hurt
me
in
a
daze
and
I
Hellen
Lichter
mich
wie
in
Trance
verletzen
und
ich
Can't
stop
to
think
about
the
way
that
you
Kann
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken,
wie
du
dich
Move
around
up
and
down
on
that
stage
as
you
Auf
und
ab
auf
dieser
Bühne
bewegst,
während
du
Future
vibes
Zukunftsvibes
Bright
lights
they
hurt
me
in
a
trance
and
I
Helle
Lichter
versetzen
mich
in
Trance
und
ich
Fell
like
I
can
do
it
all
if
I
Fühle
mich,
als
könnte
ich
alles
schaffen,
wenn
ich
Good
life,
that
really
wants
is
life
Ein
gutes
Leben,
das
ist
alles,
was
ich
will
Future
vibes
Zukunftsvibes
I
got
the
future
vibes
Ich
habe
die
Zukunftsvibes
I
got
the
future
vibes
Ich
habe
die
Zukunftsvibes
I
feel
so
alive
Ich
fühle
mich
so
lebendig
I
never
felt
this
way
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
It
must
be
you
and
Es
muss
an
dir
liegen
und
I
Has
got
me
thinking
about
us
more
Ich
denke
immer
mehr
über
uns
nach
Bright
lights
they
hurt
me
in
a
daze
and
I
Hellen
Lichter
mich
wie
in
Trance
verletzen
und
ich
Can't
stop
to
think
about
the
way
that
you
Kann
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken,
wie
du
dich
Move
around
up
and
down
on
that
stage
as
you
Auf
und
ab
auf
dieser
Bühne
bewegst,
während
du
Future
vibes
Zukunftsvibes
I
got
the
future
vibes
Ich
habe
die
Zukunftsvibes
I
got
the
future
vibes
Ich
habe
die
Zukunftsvibes
I
got
the
future
vibes
Ich
habe
die
Zukunftsvibes
I
got
the
future
vibes
Ich
habe
die
Zukunftsvibes
I
got
the
future
vibes
Ich
habe
die
Zukunftsvibes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomio Tremmel, Naoki Kenji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.