K-Sis - Acreditar Em Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Sis - Acreditar Em Mim




Acreditar Em Mim
Верить в себя
Eu sei que posso querer
Я знаю, что могу желать
O que eu não posso ter
Того, чего не могу иметь.
Sei também que eu posso ter
Знаю также, что могу иметь
O que jamais vou querer
То, чего никогда не пожелаю.
Sei que eu posso sonhar
Знаю, что могу мечтать
O que eu não posso ser
О том, кем мне не стать.
Eu sei que eu posso até ser
Я знаю, что могу даже стать
O que eu nunca sonhei
Тем, о ком никогда не мечтала.
Sei que eu posso fazer
Знаю, что могу сделать
O que ninguém jamais fez
То, чего никто и никогда не делал.
Sei também não fiz tudo
Знаю также, что не сделала всего,
Que eu queria fazer
Чего хотела.
Não acredito mais em quase nada
Я больше не верю практически ни во что,
Não acredito mais em quase ninguém
Я больше не верю практически никому.
Mas eu não posso deixar de acreditar em mim
Но я не могу не верить в себя.
Não acredito mais em quase nada
Я больше не верю практически ни во что,
Não acredito mais em quase ninguém
Я больше не верю практически никому.
Mas eu não posso deixar...
Но я не могу не верить...
Mas eu não posso deixar...
Но я не могу не верить...
Não sei se eu sou do bem
Не знаю, хорошая ли я,
Não sei se eu sou do mau
Не знаю, плохая ли я.
Você me diz que eu tenho um jeito tanto quanto amoral
Ты говоришь, что я веду себя аморально.
Eu digo: não esquenta, sou uma mina legal
А я говорю: не парься, я классная девчонка.
Tudo em cima da hora, tudo fora de lugar
Всё в последний момент, всё не к месту.
Se minha hora passou eu faço ela voltar
Если моё время прошло, я верну его назад.
Sou dona do meu nariz, não tenho hora pra chegar
Я сама себе хозяйка, мне не нужно приходить вовремя.
Não acredito mais em quase nada
Я больше не верю практически ни во что,
Não acredito mais em quase ninguém
Я больше не верю практически никому.
Mas eu não posso deixar de acreditar em mim
Но я не могу не верить в себя.
Não acredito mais em quase nada
Я больше не верю практически ни во что,
Não acredito mais em quase ninguém
Я больше не верю практически никому.
Mas eu não posso deixar de acreditar em mim
Но я не могу не верить в себя.
Não acredito mais em quase nada
Я больше не верю практически ни во что,
Não acredito mais em quase ninguém
Я больше не верю практически никому.
Mas eu não posso deixar...
Но я не могу не верить...
Mas eu não posso deixar...
Но я не могу не верить...
Não acredito mais em quase nada
Я больше не верю практически ни во что,
Não acredito mais em quase ninguém
Я больше не верю практически никому.
Mas eu não posso deixar de acreditar em mim
Но я не могу не верить в себя.
Não acredito mais em quase nada
Я больше не верю практически ни во что,
Não acredito mais em quase ninguém
Я больше не верю практически никому.
Mas eu não posso deixar...
Но я не могу не верить...
Mas eu não posso deixar...
Но я не могу не верить...
Mas eu não posso deixar...
Но я не могу не верить...





Writer(s): Edson Fernandes De Carvalho, Marisol Gislaine Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.