K-Sis - Pesadelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K-Sis - Pesadelo




Pesadelo
Nightmare
Tava na pior, tava perdida quando você chegou.
I was at my worst, I was lost when you arrived.
Tudo escuro na minha vida, sempre de mau humor.
Everything was dark in my life, always in a bad mood.
Mas eu sabia que aquilo tudo era fase.
But I knew it was all just a phase.
E quando eu tava saindo você se aproximou.
And when I was just leaving, you approached me.
Eu tava mal, mas no meu canto eu não corria risco.
I was feeling bad, but in my corner, I wasn't at risk.
Trocando lagrimas velhas por que era preciso
Replacing old tears because that was what was needed.
Você chegou botou moral e um tosco sorriso
You came along, boosted my morale, and put on a fake smile.
Uma lábia filha da puta, caí de submissa
A deceitful smooth talker, I fell for it right away.
Como criança segurei bem firme na sua mão
Like a child, I held tightly onto your hand.
Mas você me soltou e eu cai de joelhos no chão
But you let me go and I fell to my knees on the ground.
Atravessar sozinha a rua seria tão simples.
Crossing the street alone would've been so simple.
Agora estou aqui e os carros em minha direção
Now I'm here and the cars are heading in my direction.
Pensei que enxergava o mundo mas estava cega.
I thought I could see the world, but I was blind.
As portas todas fechadas e eu as vendo abertas.
All the doors were closed and I saw them wide open.
Eu desfrutava o tempo livremente sem pensar,
I was enjoying my free time without a care in the world,
E de repente eu vi a minha vida paralisar
And suddenly, I saw my life come to a halt.
Não vejo por que te escutar
I don't see why I should listen to you.
O erro é ter medo de errar
The mistake is being afraid to make mistakes.
Quem é você pra me dizer
Who are you to tell me
Onde devo pisar
Where to step.





Writer(s): Keila Boaventura Soares, Kenia Boaventura Soares, Emerson Magalhaes Villani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.