K-Sis - Po de Guarana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K-Sis - Po de Guarana




Po de Guarana
Guarana Powder
Vicio, aposta, sorte, azar
Addiction, bets, luck, misfortune
Sei que é uma tentação, quase sempre ficou louca.
I know it's a temptation, I almost always went crazy.
Mas não entro no seu jogo, nem se for pra ganhar
But I don't enter your game, not even to win
Tempo, hora, noite, luar
Time, hour, night, moonlight
Eu não perco o meu tempo enquanto vem com seu fermento
I don't waste my time while you come with your yeast
gastei o meu talento fiz meu bolo de fubá
I've already spent my talent, I made my cornmeal cake
Pau-mandado, amarrado, algemado e sem ar
Subordinate, tied up, handcuffed and out of breath
Nada me amarra pode vir com seu cipó
Nothing ties me up, you can come with your vine
É tanta raiva de voce que desato qualquer
There's so much anger at you that I untie any knot
Diamante, prata, ouro
Diamond, silver, gold
Não existe oferenda nem tão pouco o que comprar
There is no offering, nor is there anything to buy
Isso aqui não ta à venda não queira negociar
This is not for sale, don't try to negotiate
Dialeto, sons externos, sílabas, palavras
Dialect, external sounds, syllables, words
não fala minha língua nem tão pouco me entende
You don't speak my language and don't understand me
O tempo todo implica diz o que voce pretende
All the time you just imply what you intend
Ah que vida boa, vou me dopar tomando de guaraná
Oh, what a good life, I'm going to get high taking guarana powder
Eu quero ver voce causar não venha agora não amarelar
I want to see you cause, don't come now, don't chicken out
Vinho velho tudo meu
Old wine, all mine
Quem de vinho é amigo logo cedo está perdido
Whoever is a friend of wine is soon lost
Eu não gosto de museu nem daquilo que é seu
I don't like museums or what's yours
Sem sal, sem graça, sem tempero
Without salt, without grace, without seasoning
Ô sguinin ô sguiná eu sou um nego esganado
Oh, skinny, oh, skinny, I'm a starving black man
Se quiser me dar comida, um prato calculado,
If you want to give me food, give me a calculated dish, man
De janeiro à janeiro eu festejo todo mês
From January to January I celebrate every month
Janeiro é o fim, fevereiro é chuva
January is the end, February is only rain
Em agosto eu quero a pêra mas encontro a uva.
In August I want the pear but I only find grapes.
Ah que vida boa, vou me dopar tomando de guaraná
Oh, what a good life, I'm going to get high taking guarana powder
Eu quero ver voce causar não venha agora não amarelar 2x
I want to see you cause, don't come now, don't chicken out 2x
Vai apelar, apelou perdeu
You will appeal, you appealed, you lost
Amorelou perdeu
You went crazy you lost
Ah que vida boa, vou me dopar tomando de guaraná
Oh, what a good life, I'm going to get high taking guarana powder
Eu quero ver voce causar não venha agora não amarelar
I want to see you cause, don't come now, don't chicken out





Writer(s): Kenia Boaventura Soares, Keila Boaventura Soares, Emerson Magalhaes Villani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.