Paroles et traduction K-System - Guardian Angel (Radio Edit)
If
you
wanna
be
my
guardian
angel
Если
ты
хочешь
быть
моим
ангелом-хранителем
Just
spread
your
wings
and
Просто
расправь
свои
крылья
и
Let
me
see
you
can
fly
Покажи
мне,
что
ты
умеешь
летать
If
you
want
to
let
me
out
of
danger
Если
ты
хочешь
избавить
меня
от
опасности
Just
come
to
me
and
don't
you
never
Просто
приди
ко
мне
и
никогда
не
смей
Let
me
cry
Позволь
мне
поплакать
If
you
wanna
be
my
guardian
angel
Если
ты
хочешь
быть
моим
ангелом-хранителем
My
guardian
angel
Мой
ангел-хранитель
My
guardian
angel
tonight
Мой
ангел-хранитель
сегодня
вечером
And
take
me
far
away
tonight
И
забери
меня
далеко-далеко
этой
ночью
If
you
wanna
be
my
guardian
angel
Если
ты
хочешь
быть
моим
ангелом-хранителем
Just
spread
your
wings
and
Просто
расправь
свои
крылья
и
Let
me
see
you
can
fly
Покажи
мне,
что
ты
умеешь
летать
If
you
want
to
let
me
out
of
danger
Если
ты
хочешь
избавить
меня
от
опасности
Just
come
to
me
and
don't
you
never
Просто
приди
ко
мне
и
никогда
не
смей
Let
me
cry
Позволь
мне
поплакать
If
you
wanna
be
my
guardian
angel
Если
ты
хочешь
быть
моим
ангелом-хранителем
My
guardian
angel
Мой
ангел-хранитель
My
guardian
angel
tonight
Мой
ангел-хранитель
сегодня
вечером
And
take
me
far
away
tonight
И
забери
меня
далеко-далеко
этой
ночью
If
you
wanna
be
my
guardian
angel
Если
ты
хочешь
быть
моим
ангелом-хранителем
Just
spread
your
wings
and
Просто
расправь
свои
крылья
и
Let
me
see
you
can
fly
Покажи
мне,
что
ты
умеешь
летать
If
you
want
to
let
me
out
of
danger
Если
ты
хочешь
избавить
меня
от
опасности
Just
come
to
me
and
don't
you
never
Просто
приди
ко
мне
и
никогда
не
смей
Let
me
cry
Позволь
мне
поплакать
If
you
wanna
be
my
guardian
angel
Если
ты
хочешь
быть
моим
ангелом-хранителем
My
guardian
angel
Мой
ангел-хранитель
My
guardian
angel
tonight
Мой
ангел-хранитель
сегодня
вечером
And
take
me
far
away
tonight
x2
И
забери
меня
далеко
этой
ночью
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimmo Kalevi Kauppinen, Thomas Deegrind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.