Paroles et traduction K-System - SupaDupaSound (Chill Out Babes Wicked mix)
SupaDupaSound (Chill Out Babes Wicked mix)
SupaDupaSound (Chill Out Babes Wicked mix)
Not
your
cross
to
bear,
not
your
who
goes
there
Не
твой
крест
нести,
не
твоё
дело,
кто
там
Not
the
need
to
talk,
not
the
time
at
all
Не
нужно
говорить,
совсем
нет
времени
Not
restriction
free,
not
the
who
to
be
(not
me)
Не
свободен
от
ограничений,
не
тот,
кем
быть
(не
я)
Not
a
long
lost
friend,
not
a
lifeless
trend
Не
давно
потерянный
друг,
не
безжизненный
тренд
Sick
of
what
you
think
of
me
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
обо
мне
думаешь.
Stand
back
instinctively
Инстинктивно
отступи
назад.
Take
a
look
then
listen
to
me:
Взгляни
и
послушай
меня:
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
Sick
of
what
you
think
of
me
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
обо
мне
думаешь.
Stand
back
instinctively
Инстинктивно
отступи
назад.
Take
a
look
then
listen
to
me:
Взгляни
и
послушай
меня:
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
Not
the
here
nor
there,
not
the
hole
in
the
air
Ни
здесь,
ни
там,
не
дыра
в
воздухе
Not
a
story
run,
not
to
blame
the
gun
Не
запущенная
история,
не
обвиняй
пистолет
Not
world
industry,
not
pollution
free
Не
мировая
индустрия,
не
свободна
от
загрязнений
Not
to
be?
a
rathe?,
not
to
take
the
bait
Не
быть?
скорее,
не
клюй
на
наживку
Sick
of
what
you
think
of
me
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
обо
мне
думаешь.
Stand
back
instinctively
Инстинктивно
отступи
назад.
Take
a
look
then
listen
to
me:
Взгляни
и
послушай
меня:
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
Sick
of
what
you
think
of
me
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
обо
мне
думаешь.
Stand
back
instinctively
Инстинктивно
отступи
назад.
Take
a
look
then
listen
to
me:
Взгляни
и
послушай
меня:
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
Not
a
fuckin'
freak,
not
select
elite
Не
чертов
урод,
не
избранная
элита
Not
got
up
tonight,
not
believe
the
hype
Не
наряжался
сегодня
вечером,
не
верь
шумихе
Not
a
regular
guy,
not
see
eye
to
I
Не
обычный
парень,
не
вижу
с
глазу
на
глаз
Not
a
circumstance,
not
to
miss
the
chance
Не
обстоятельство,
не
упустить
шанс
Sick
of
what
you
think
of
me
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
обо
мне
думаешь.
Stand
back
instinctively
Инстинктивно
отступи
назад.
Take
a
look
then
listen
to
me:
Взгляни
и
послушай
меня:
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
Sick
of
what
you
think
of
me
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
обо
мне
думаешь.
Stand
back
instinctively
Инстинктивно
отступи
назад.
Take
a
look
then
listen
to
me:
Взгляни
и
послушай
меня:
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
I'm
not
your
enemy
Я
не
твой
враг.
(Not
the
grown-up
type,
not
yet
see
the
light
(Не
взрослый
тип,
еще
не
вижу
света
Not
know
what
to
do,
not
enough
for
you
Не
знаю,
что
делать,
недостаточно
для
тебя
Not
I
do
not
know,
not
gonna
take
no
more
Нет,
я
не
знаю,
больше
не
буду
терпеть
Not
at
all
mad,
not
the
never
had)
Совсем
не
сумасшедший,
не
тот,
у
кого
никогда
не
было)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Olavi Laehde, Kimmo Kalevi Kauppinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.