K.T. Oslin - 80's Ladies - traduction des paroles en allemand

80's Ladies - K.T. Oslintraduction en allemand




80's Ladies
80er Damen
We were three little girls from school
Wir waren drei kleine Mädchen aus der Schule
One was pretty, one was smart
Eine war hübsch, eine war klug
And one was a borderline fool
Und eine war fast ein Dummkopf
Well she's still good lookin' that woman hadn't slipped a bit
Nun, sie sieht immer noch gut aus, diese Frau hat kein bisschen nachgelassen
The smart one used her head, she made her fortune
Die Kluge benutzte ihren Kopf, sie machte ihr Vermögen
And me, I cross the border every chance I get
Und ich, ich überschreite die Grenze bei jeder Gelegenheit
We were the girls of the 50's (la-la-la-la-la)
Wir waren die Mädchen der 50er (la-la-la-la-la)
Stoned rock and rollers in the 60's
Bekiffte Rock'n'Roller in den 60ern
And more than our names got changed
Und mehr als nur unsere Namen änderten sich
As the 70's slipped on by
Als die 70er vorübergingen
Now we're 80's ladies
Jetzt sind wir 80er Damen
There ain't been much these ladies ain't tried
Es gibt nicht viel, was diese Damen nicht versucht haben
We've been educated
Wir wurden ausgebildet
We got liberated
Wir wurden befreit
And has complicating matters with men
Und haben die Dinge mit Männern kompliziert gemacht
Oh, we've said, "I do"
Oh, wir haben „Ja, ich will“ gesagt
And we've signed "I don't"
Und wir haben Scheidungspapiere unterschrieben
And we've sworn we'd never do that again
Und wir haben geschworen, das nie wieder zu tun
Oh, we burned our bras
Oh, wir haben unsere BHs verbrannt
And we burned our dinners
Und wir haben unsere Abendessen anbrennen lassen
And we burned our candles at both ends
Und wir haben unsere Kerzen an beiden Enden abgebrannt
And we've had some children
Und wir haben einige Kinder bekommen
Who look just like the way
Die genauso aussehen
We did back then
Wie wir damals
Oh, but we're all grown up now
Oh, aber wir sind jetzt alle erwachsen
All grown up
Ganz erwachsen
But none of us could tell you quite how
Aber keine von uns könnte dir genau sagen, wie
We were the girls of the 50's (la-la-la-la-la)
Wir waren die Mädchen der 50er (la-la-la-la-la)
Stoned rock and rollers in the 60's
Bekiffte Rock'n'Roller in den 60ern
Honey, more than our names got changed
Schätzchen, mehr als nur unsere Namen änderten sich
As the 70's slipped on by
Als die 70er vorübergingen
Now we're 80's ladies
Jetzt sind wir 80er Damen
There ain't been much these ladies ain't tried
Es gibt nicht viel, was diese Damen nicht versucht haben
'A' my name is Alice
‚A‘ mein Name ist Alice
I'm gonna marry Artie
Ich werde Artie heiraten
We're gonna sell apples
Wir werden Äpfel verkaufen
And live in Arkansas
Und in Arkansas leben
'B' my name is Betty
‚B‘ mein Name ist Betty
I'm gonna marry Bobby
Ich werde Bobby heiraten
We're gonna sell beans
Wir werden Bohnen verkaufen
And live in Brazil
Und in Brasilien leben
'C' my name is Connie
‚C‘ mein Name ist Connie
I'm gonna marry Charlie
Ich werde Charlie heiraten
We're gonna sell cars
Wir werden Autos verkaufen
And live in California
Und in Kalifornien leben





Writer(s): K T Oslin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.