K.T. Oslin - 80's Ladies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.T. Oslin - 80's Ladies




80's Ladies
80-е Леди
We were three little girls from school
Мы были тремя девчонками из школы,
One was pretty, one was smart
Одна была красоткой, другая умницей,
And one was a borderline fool
А третья немного дурочкой.
Well she's still good lookin' that woman hadn't slipped a bit
Ну, красотка все еще хороша собой, ничуть не изменилась,
The smart one used her head, she made her fortune
Умница использовала свой ум, сколотила состояние,
And me, I cross the border every chance I get
А я, я пересекаю границу при каждом удобном случае.
We were the girls of the 50's (la-la-la-la-la)
Мы были девчонками 50-х (ля-ля-ля-ля-ля),
Stoned rock and rollers in the 60's
Отвязными рокершами в 60-х,
And more than our names got changed
И изменилось не только наше имя,
As the 70's slipped on by
Когда пролетели 70-е.
Now we're 80's ladies
Теперь мы леди 80-х,
There ain't been much these ladies ain't tried
И мало что эти леди не попробовали.
We've been educated
Мы получили образование,
We got liberated
Мы освободились,
And has complicating matters with men
И усложнили отношения с мужчинами.
Oh, we've said, "I do"
О, мы говорили "Да",
And we've signed "I don't"
И мы подписывали "Нет",
And we've sworn we'd never do that again
И клялись, что никогда больше этого не сделаем.
Oh, we burned our bras
О, мы жгли лифчики,
And we burned our dinners
И мы жгли ужины,
And we burned our candles at both ends
И мы жгли свечи с обоих концов,
And we've had some children
И у нас появились дети,
Who look just like the way
Которые выглядят точь-в-точь
We did back then
Как мы тогда.
Oh, but we're all grown up now
О, но мы все теперь взрослые,
All grown up
Все взрослые,
But none of us could tell you quite how
Но никто из нас не может сказать точно, как это произошло.
We were the girls of the 50's (la-la-la-la-la)
Мы были девчонками 50-х (ля-ля-ля-ля-ля),
Stoned rock and rollers in the 60's
Отвязными рокершами в 60-х,
Honey, more than our names got changed
Милый, изменилось не только наше имя,
As the 70's slipped on by
Когда пролетели 70-е.
Now we're 80's ladies
Теперь мы леди 80-х,
There ain't been much these ladies ain't tried
И мало что эти леди не попробовали.
'A' my name is Alice
"А" - меня зовут Элис,
I'm gonna marry Artie
Я выйду замуж за Арти,
We're gonna sell apples
Мы будем продавать яблоки
And live in Arkansas
И жить в Арканзасе.
'B' my name is Betty
«Б» - меня зовут Бетти,
I'm gonna marry Bobby
Я выйду замуж за Бобби,
We're gonna sell beans
Мы будем продавать бобы
And live in Brazil
И жить в Бразилии.
'C' my name is Connie
"С" - меня зовут Конни,
I'm gonna marry Charlie
Я выйду замуж за Чарли,
We're gonna sell cars
Мы будем продавать машины
And live in California
И жить в Калифорнии.





Writer(s): K T Oslin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.