K.T. Oslin - Hold Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.T. Oslin - Hold Me




Hold Me
Обними меня
Husband comes in and he said wife
Муж приходит домой и говорит жене:
Turn down the radio turn off the TV listen to me
Выключи радио, выключи телевизор, послушай меня.
Let me tell you about my day
Дай расскажу тебе о своем дне.
So she sits down and she listens and he begins to speak
Она садится и слушает, а он начинает говорить.
When I left here this morning I was bound and determined
Когда я уходил сегодня утром, я был полон решимости
I was never gonna come back never, never I was running
никогда не возвращаться, никогда, никогда, я бежал.
I was running from you darling I was running from my job
Я бежал от тебя, дорогая, я бежал с работы,
I was running from the kid in me he never knows when to stop
Я бежал от ребенка внутри себя, он никогда не знает, когда нужно остановиться.
Got as far as the edge of town then I turned my car around
Добежал до окраины города, развернул машину
And headed back to you
и вернулся к тебе.
Husband said wife what do you think, wife said it's very interesting
Муж спрашивает жену: "Ну, как тебе?", а жена отвечает: "Очень интересно.
Before we talk about your day let's talk about mine and she says
Но прежде чем мы поговорим о твоем дне, давай поговорим о моем", и продолжает:
When I left here this morning I was bound and determined
Когда я уходила сегодня утром, я была полна решимости
I was never gonna come back never, never I was running
никогда не возвращаться, никогда, никогда, я бежала.
I was running from you darling I was running from my job
Я бежала от тебя, дорогой, я бежала с работы,
I was running from some wrinkles and no cream well stop
Я бежала от морщин, которые не возьмет ни один крем.
And got as far as the edge of town then I turned my car around
Добежала до окраины города, развернула машину
And headed back to you
и вернулась к тебе.
Come here and hold me, tighter
Иди ко мне, обними меня крепче,
Tell me tomorrow will be brighter
Скажи, что завтра будет лучше,
Kiss me, kiss me a little harder
Поцелуй меня, поцелуй меня немного сильнее,
Don't kiss like we're married kiss me like we're lovers
Не целуй, как муж, поцелуй, как любовник.
We looked at each other and we started to grim
Мы посмотрели друг на друга и начали ухмыляться.
This morning it was over this evening we'll start in the loving again
Этим утром все было кончено, а сегодня вечером мы снова начнем любить друг друга.
Come here and love me, hold me tighter
Иди ко мне, люби меня, обними меня крепче,
Won't you tell me tomorrow will be brighter
Скажи, что завтра будет лучше,
Won't you kiss me, kiss me, kiss me a little harder
Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня немного сильнее,
Don't kiss like we're married kiss me like we're lovers
Не целуй, как муж, поцелуй, как любовник,
And hold me, hold me, hold me
И обними меня, обними меня, обними меня.





Writer(s): K T Oslin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.