Paroles et traduction K.T. Oslin - Hold Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Husband
comes
in
and
he
said
wife
Муж
приходит
домой
и
говорит
жене:
Turn
down
the
radio
turn
off
the
TV
listen
to
me
Выключи
радио,
выключи
телевизор,
послушай
меня.
Let
me
tell
you
about
my
day
Дай
расскажу
тебе
о
своем
дне.
So
she
sits
down
and
she
listens
and
he
begins
to
speak
Она
садится
и
слушает,
а
он
начинает
говорить.
When
I
left
here
this
morning
I
was
bound
and
determined
Когда
я
уходил
сегодня
утром,
я
был
полон
решимости
I
was
never
gonna
come
back
never,
never
I
was
running
никогда
не
возвращаться,
никогда,
никогда,
я
бежал.
I
was
running
from
you
darling
I
was
running
from
my
job
Я
бежал
от
тебя,
дорогая,
я
бежал
с
работы,
I
was
running
from
the
kid
in
me
he
never
knows
when
to
stop
Я
бежал
от
ребенка
внутри
себя,
он
никогда
не
знает,
когда
нужно
остановиться.
Got
as
far
as
the
edge
of
town
then
I
turned
my
car
around
Добежал
до
окраины
города,
развернул
машину
And
headed
back
to
you
и
вернулся
к
тебе.
Husband
said
wife
what
do
you
think,
wife
said
it's
very
interesting
Муж
спрашивает
жену:
"Ну,
как
тебе?",
а
жена
отвечает:
"Очень
интересно.
Before
we
talk
about
your
day
let's
talk
about
mine
and
she
says
Но
прежде
чем
мы
поговорим
о
твоем
дне,
давай
поговорим
о
моем",
и
продолжает:
When
I
left
here
this
morning
I
was
bound
and
determined
Когда
я
уходила
сегодня
утром,
я
была
полна
решимости
I
was
never
gonna
come
back
never,
never
I
was
running
никогда
не
возвращаться,
никогда,
никогда,
я
бежала.
I
was
running
from
you
darling
I
was
running
from
my
job
Я
бежала
от
тебя,
дорогой,
я
бежала
с
работы,
I
was
running
from
some
wrinkles
and
no
cream
well
stop
Я
бежала
от
морщин,
которые
не
возьмет
ни
один
крем.
And
got
as
far
as
the
edge
of
town
then
I
turned
my
car
around
Добежала
до
окраины
города,
развернула
машину
And
headed
back
to
you
и
вернулась
к
тебе.
Come
here
and
hold
me,
tighter
Иди
ко
мне,
обними
меня
крепче,
Tell
me
tomorrow
will
be
brighter
Скажи,
что
завтра
будет
лучше,
Kiss
me,
kiss
me
a
little
harder
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
немного
сильнее,
Don't
kiss
like
we're
married
kiss
me
like
we're
lovers
Не
целуй,
как
муж,
поцелуй,
как
любовник.
We
looked
at
each
other
and
we
started
to
grim
Мы
посмотрели
друг
на
друга
и
начали
ухмыляться.
This
morning
it
was
over
this
evening
we'll
start
in
the
loving
again
Этим
утром
все
было
кончено,
а
сегодня
вечером
мы
снова
начнем
любить
друг
друга.
Come
here
and
love
me,
hold
me
tighter
Иди
ко
мне,
люби
меня,
обними
меня
крепче,
Won't
you
tell
me
tomorrow
will
be
brighter
Скажи,
что
завтра
будет
лучше,
Won't
you
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
a
little
harder
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
немного
сильнее,
Don't
kiss
like
we're
married
kiss
me
like
we're
lovers
Не
целуй,
как
муж,
поцелуй,
как
любовник,
And
hold
me,
hold
me,
hold
me
И
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K T Oslin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.