K.T. Oslin - Miss the Mississippi and You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.T. Oslin - Miss the Mississippi and You




Miss the Mississippi and You
Скучаю по Миссисипи и по тебе
I′m growing tired of the big cities lights.
Я устаю от огней больших городов.
I'm tired if the glamour tired of the sites.
Я устала от блеска, устала от достопримечательностей.
In all my dreams I am home once more.
Во всех моих снах я снова дома.
Back to my home on the old river shore.
Вернулась в свой дом на старом берегу реки.
I′m sad and weary everywhere I go.
Мне грустно и тоскливо везде, куда бы я ни пошла.
Miss the Mississippi and you.
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
Days are dark and dreary everywhere I roam.
Дни темны и мрачны, куда бы я ни бродила.
Miss the Mississippi and you.
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
Roaming the wide world over.
Брожу по всему миру.
Seems I'm always alone and blue.
Кажется, я всегда одна и грущу.
Nothing seems to cheer me underneath Heavens door.
Ничто не может меня развеселить под небесами.
Miss the Mississippi and you.
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
Yo di o ledi
Йо-ди-о-леди
Mississippi and you
Миссисипи и ты
Memories are bringing happy days of yours.
Воспоминания приносят счастливые дни, проведенные с тобой.
Miss the Mississippi and you dear.
Скучаю по Миссисипи и по тебе, дорогой.
Mockingbirds are sing all around the cabin door.
Пересмешники поют вокруг двери хижины.
Miss the Mississippi and you.
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
Roaming the wide world over.
Брожу по всему миру.
Seems I'm always alone and blue.
Кажется, я всегда одна и грущу.
Nothing seems to cheer me underneath Heavens door.
Ничто не может меня развеселить под небесами.
Miss the Mississippi and you.
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
Yo di o ledi
Йо-ди-о-леди
Mississippi and you
Миссисипи и ты





Writer(s): William Heagney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.