K.T. Oslin - Momma Was a Dancer - traduction des paroles en allemand

Momma Was a Dancer - K.T. Oslintraduction en allemand




Momma Was a Dancer
Mama war eine Tänzerin
My little girl asked me
Mein kleines Mädchen fragte mich
Momma, tell me what'd ya do for fun
Mama, erzähl mir, was hast du zum Spaß gemacht
When you were young
Als du jung warst
Did you date a lot of boys
Bist du mit vielen Jungs ausgegangen
Or did ya just date one
Oder bist du nur mit einem ausgegangen
How'd ya get your fun
Wie hattest du deinen Spaß
Did ua talk on the telephone
Hast du am Telefon geredet
With your best girlfriend
Mit deiner besten Freundin
Whenever things went wrong
Immer wenn etwas schiefging
Tell me Momma
Erzähl mir, Mama
How did you get your fun
Wie hattest du deinen Spaß
(Chorus:)
(Refrain:)
(Well, I told her
(Nun, ich sagte ihr
Honey, Momma was a dancer
Schätzchen, Mama war eine Tänzerin
Your momma could really get up and move around the floor
Deine Mama konnte sich richtig auf der Tanzfläche bewegen
Your momma was a real good dancer
Deine Mama war eine richtig gute Tänzerin
Before your daddy came along
Bevor dein Papa auftauchte
That's all your momma lived for)
Das war alles, wofür deine Mama lebte)
I was known as Nelda Jean Prudie
Ich war als Nelda Jean Prudie bekannt
I was a real Texas cutie
Ich war eine echte texanische Süße
I drove a Thunderbird
Ich fuhr einen Thunderbird
I had a ponytail
Ich trug einen Pferdeschwanz
And every day after school
Und jeden Tag nach der Schule
Me and Jimmy McCool
Ich und Jimmy McCool
Would drive to Nat's cafe
Fuhren zu Nat's Café
Where we'd dance the day away
Wo wir den ganzen Tag tanzten
And every Friday and Saturday night
Und jeden Freitag- und Samstagabend
I'd go down to the gym
Ging ich in die Turnhalle
And I'd dance all night
Und tanzte die ganze Nacht
That's how your momma, Nelda Jean Prudie
So hatte deine Mama, Nelda Jean Prudie
Had fun
Ihren Spaß
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Before your daddy taught me bout romance
Bevor dein Papa mir Romantik beibrachte
Well, I'd drive a thirty mile dirt road in the bird
Tja, ich fuhr eine dreißig Meilen lange Schotterpiste im Bird
Just to catch a dance
Nur um tanzen zu gehen
That's how your momma, Nelda Jean Prudie
So hatte deine Mama, Nelda Jean Prudie
Had fun
Ihren Spaß
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Talkin' about your momma
Wenn es um deine Mama geht
Wanted to do
Das wollte sie tun





Writer(s): K T Oslin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.