Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truly Blue
Wahrhaft traurig
You
said,
you
saw
me
Du
sagtest,
du
sahst
mich
I
was
with
another
guy
Ich
war
mit
einem
anderen
Mann
Said,
it
made
you
Sagtest,
das
brachte
dich
dazu
Want
to
go
home
and
cry
Nach
Hause
gehen
und
weinen
zu
wollen
Well,
I
know
just
how
you
feel
Nun,
ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst
Well
baby,
I
caught
you
Nun
Baby,
ich
hab
dich
erwischt
But
I
never
let
you
know,
you'd
been
caught
Aber
ich
ließ
dich
nie
wissen,
dass
du
erwischt
worden
warst
But
the
straw
that
broke
my
camel's
back
Aber
der
Tropfen,
der
mein
Fass
zum
Überlaufen
brachte
Was
that
blond
too
stupid
to
talk
War
diese
Blondine,
zu
dumm
zum
Reden
I
swore
I'd
get
even,
even
if
it's
the
last
thing
I
do
Ich
schwor,
ich
würde
es
dir
heimzahlen,
selbst
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
But
I'm
just
sittin'
here
waitin'
for
sweet
revenge
Aber
ich
sitze
nur
hier
und
warte
auf
süße
Rache
And
somebody
told
me
it's
sweet
as
sweet
has
ever
been
Und
jemand
sagte
mir,
sie
sei
so
süß,
wie
Süßes
nur
sein
kann
Well,
that
somebody
lied,
honey
all
I
do
is
cry
Nun,
dieser
jemand
hat
gelogen,
Liebling,
alles
was
ich
tue,
ist
weinen
I
evened
it
up
the
score
but
I
went
and
lost
the
war
Ich
habe
den
Punktestand
ausgeglichen,
aber
ich
habe
den
Krieg
verloren
And
now
I'm
truly
blue
Und
jetzt
bin
ich
wahrhaft
traurig
Since
I
don't
have
you
Da
ich
dich
nicht
habe
If
I
wrote
my
feelings
down
in
a
letter
to
you
Wenn
ich
meine
Gefühle
in
einem
Brief
an
dich
niederschriebe
I'd
have
to
sign
it
yours
truly
blue
Müsste
ich
ihn
unterzeichnen
mit
'Deine
wahrhaft
Traurige'
Now
Miss
Know
It
All
Nun,
Fräulein
Besserwisserin
I'm
sittin'
here
all
alone
Ich
sitze
hier
ganz
allein
Yeah,
but
once
in
a
while
I
pick
up
my
phone
Ja,
aber
ab
und
zu
nehme
ich
mein
Telefon
zur
Hand
To
see
if
the
thing's
still
on
Um
zu
sehen,
ob
das
Ding
noch
an
ist
'Cause
honey
it
ain't
ringin'
Denn
Liebling,
es
klingelt
nicht
I
bet
your
phone
is
ringin'
off
the
wall,
wall
Ich
wette,
dein
Telefon
klingelt
Sturm,
Sturm
And
honey
oh,
how
I
miss
you
Und
Liebling,
oh,
wie
ich
dich
vermisse
And
if
you
were
here
I'd
kiss
you
Und
wärst
du
hier,
würde
ich
dich
küssen
Baby
but
baby
Baby,
aber
Baby
You're
somebody
else'
baby
now
Du
bist
jetzt
das
Baby
von
jemand
anderem
Now,
I'm
just
sittin'
here
waitin'
for
sweet
revenge
Nun,
ich
sitze
nur
hier
und
warte
auf
süße
Rache
You
know,
somebody
tell
me
it's
sweet
as
sweet
has
ever
been
Weißt
du,
jemand
sagt
mir,
sie
sei
so
süß,
wie
Süßes
nur
sein
kann
Well,
that
somebody
lied,
honey
all
I
do
is
cry
Nun,
dieser
jemand
hat
gelogen,
Liebling,
alles
was
ich
tue,
ist
weinen
I
evened
it
up
the
score
but
I
went
and
lost
the
war
Ich
habe
den
Punktestand
ausgeglichen,
aber
ich
habe
den
Krieg
verloren
And
now
I'm
truly
blue
Und
jetzt
bin
ich
wahrhaft
traurig
Since
I
don't
have
you
Da
ich
dich
nicht
habe
If
I
wrote
my
feelings
down
in
a
letter
to
you
Wenn
ich
meine
Gefühle
in
einem
Brief
an
dich
niederschriebe
I'd
have
to
sign
it
yours
truly
blue
Müsste
ich
ihn
unterzeichnen
mit
'Deine
wahrhaft
Traurige'
I'd
have
to
sign
it
yours
truly
blue
Müsste
ich
ihn
unterzeichnen
mit
'Deine
wahrhaft
Traurige'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K T Oslin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.