K.T. Oslin - You Call Everybody Darling - traduction des paroles en allemand

You Call Everybody Darling - K.T. Oslintraduction en allemand




You Call Everybody Darling
Du nennst jeden Liebling
Though you? re always waxing sentimental
Obwohl du immer sentimental wirst,
Your sweet words are all I ever hear
deine süßen Worte sind alles, was ich je höre.
You don? t really give a continental
Es ist dir eigentlich keinen Pfifferling wert,
Honey, deep down in your heart you? re not sincere
Schatz, tief in deinem Herzen bist du nicht aufrichtig.
'Cause you call everybody Darling
Denn du nennst jeden Liebling,
And everybody calls you Darling too
und jeder nennt dich auch Liebling.
You don? t mean what you? re saying
Du meinst nicht, was du sagst,
It? s just a game you? re playing
es ist nur ein Spiel, das du spielst.
But someday you? ll find someone else
Aber eines Tages wirst du jemand anderen finden,
Who plays as well as you
der genauso gut spielt wie du.
'Cause if you call everybody Darling
Denn wenn du jeden Liebling nennst,
Then love won? t come a knocking at your door
dann wird die Liebe nicht an deine Tür klopfen.
And as the years go by, you? ll sit and wonder why
Und während die Jahre vergehen, wirst du dasitzen und dich fragen, warum,
Why don't nobody call you Darling anymore
warum dich niemand mehr Liebling nennt.
'Cause if you call everybody Darling
Denn wenn du jeden Liebling nennst,
Then love won? t come a knocking at your door
dann wird die Liebe nicht an deine Tür klopfen.
And as the years go rolling by
Und während die Jahre dahinrollen,
You're gonna sit around and wonder why
wirst du herumsitzen und dich fragen, warum.
Why don't nobody call you Darling
Warum dich niemand Liebling nennt,
Why don't nobody call you Darling
warum dich niemand Liebling nennt,
Why don't nobody call you Darling anymore
warum dich niemand mehr Liebling nennt.





Writer(s): Sam Martin, Ben Trace, Clem Watts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.