Paroles et traduction K Theory feat. Terry Mak - In a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
my
mama
I'd
be
back
in
a
minute
Я
сказал
маме,
что
вернусь
через
минуту,
It's
been
a
minute
Прошла
уже
минута.
I'm
out
here
pushing
life
to
its
limit
Я
здесь,
расширяю
границы
жизни,
So
you
know
I
gotta
live
it
Так
что
ты
знаешь,
я
должен
этим
жить.
I
told
my
mama
I'd
be
back
in
a
minute
Я
сказал
маме,
что
вернусь
через
минуту,
It's
been
awhile,
nigga
I've
been
around
Прошло
уже
много
времени,
детка,
я
был
в
разъездах.
I
told
my
mama
I'd
be
back
in
a
minute
Я
сказал
маме,
что
вернусь
через
минуту,
So
now,
it's
going
Так
что
теперь
все
идет
Down
down
down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
1:
K
Theory
(Malcolm
Anthony)
1:
K
Theory
(Malcolm
Anthony)
Made
my
decision
to
rap
Принял
решение
читать
рэп,
Niggas
was
dissin
and
calling
me
wack
Нигеры
диссили
меня
и
называли
бездарностью,
Now
I
just
travel
all
over
the
map
Теперь
я
путешествую
по
всему
миру,
Hop
on
the
stage
and
start
spittin
that
crack
Выхожу
на
сцену
и
начинаю
читать
этот
рэп,
Light
one
ablaze
it's
just
simple
as
that
Поджигаю
косяк,
это
так
просто.
Y'all
niggas
really
ain't
facing
the
facts
Вы,
нигеры,
не
хотите
признавать
факты,
Mal
is
here,
fade
to
black
Мал
здесь,
занавес.
I'm
turning
the
page
in
the
rap
book
Я
переворачиваю
страницу
в
книге
рэпа,
Bitch
I'm
bringing
it
back
Сучка,
я
возвращаю
его,
Baby
now
tell
me
how
that
look
Детка,
скажи
мне,
как
тебе
это?
The
shit
that
I'm
hearing
is
crap
То
дерьмо,
которое
я
слышу
- просто
чушь,
I'm
just,
tryna
give
you
an
out,
look
Я
просто
пытаюсь
дать
тебе
шанс,
посмотри.
Listen
to
me,
god
giveth
to
me
Послушай
меня,
Бог
дал
мне
The
spirit
to
be,
the
best
Силу
быть
лучшим
Fucking
mc
in
the
world
Чертовым
эмси
в
мире,
Excuse
me
as
I
earl
Извини,
пока
я
читаю,
I
might
throw
up
on
these
niggas
cuz
I'm
sicker
than
the
aids
virus
Я
могу
блевануть
на
этих
нигеров,
потому
что
я
опаснее,
чем
вирус
СПИДа.
Slow
me
down
Остановите
меня.
My
flow
don't
have
no
pace
У
моего
флоу
нет
ритма.
I
am,
incredible
like
the
Я
невероятен,
как
Incredibles
Суперсемейка.
Got
a
set
of
hoes
you
might
see
on
a
centerfold
У
меня
есть
несколько
телок,
которых
ты
мог
видеть
на
развороте,
Money
over
bitches
so
I
gotta
go
Деньги
важнее
сучек,
поэтому
я
должен
идти,
Cuz
I,
I
see
the
dough
in
my
vision
Потому
что
я
вижу
бабки
в
своих
мечтах,
No
I
am
not
jack
but
hit
the
road
on
a
mission
Нет,
я
не
Джек,
но
отправляюсь
в
путь
с
миссией.
I
gotta
get
the
money
Я
должен
получить
деньги,
I've
been
gone
for
a
minute
Я
отсутствовал
целую
вечность.
2:
Terry
Mak
2:
Terry
Mak
I
left
my
home
to
learn
some
lessons
Я
покинул
свой
дом,
чтобы
получить
уроки,
We
was
stumbling
through
depression
Мы
спотыкались
в
депрессии,
But
since
we
started
grinding,
count
my
doe
up
plus
the
blessings
Но
с
тех
пор,
как
мы
начали
работать,
считай
мои
бабки
плюс
благословения,
We
gone
blow
like
smith
and
wessons,
Pow
Мы
взорвемся,
как
Смит
и
Вессон,
бах!
Kill
the
competition
Убьем
конкуренцию.
It's
just
me
here
and
my
brother
Mal
Здесь
только
я
и
мой
брат
Мал,
The
comp
is
missing,
it's
deceiving
Конкуренты
отсутствуют,
это
обман,
Cuz
when
you
blow
up,
they
act
like
you
need
em
Потому
что,
когда
ты
становишься
знаменитым,
они
ведут
себя
так,
будто
ты
им
нужен,
Act
like
ya
homies,
but
when
it
get
rough
Ведут
себя
как
твои
кореша,
но
когда
становится
тяжело,
They
changing
like
seasons,
taking
up
spaces
Они
меняются,
как
времена
года,
занимают
места,
Buts
that's
only
when
you
going
places
Но
это
происходит
только
тогда,
когда
ты
куда-то
движешься,
And
there's
no
room
in
the
ride
for
groupie
hoes
or
haters
И
в
машине
нет
места
для
фанаток
или
хейтеров.
We
gone
step
on
stage
and
show
em
why
the
hell
we
here
Мы
выйдем
на
сцену
и
покажем
им,
зачем
мы
здесь,
Bang
the
bass
so
loud,
a
headaches
a
souvenir
Врубим
басы
так
громко,
что
головная
боль
станет
сувениром,
Y'all
faker
than
new
veneers
Вы
фальшивее,
чем
новые
виниры,
They
don't
wanna
see
us
shine,
but
no
flaking
I
came
prepared
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
сияем,
но
не
волнуйтесь,
я
пришел
подготовленным.
I'm
flagrant
for
all
my
peers
Я
вызываю
всех
своих
сверстников,
We
gone
always
run
the
city,
that's
something
that
you
Should
know
though
Мы
всегда
будем
управлять
городом,
это
то,
что
ты
должна
знать.
I
got
it
on
my
back
but
I
wasn't
raised
in
Polo
Я
несу
это
на
своих
плечах,
но
я
не
вырос
в
Polo,
If
I
die
today,
bury
me
as
Terry
Makaveli
Если
я
умру
сегодня,
похороните
меня
как
Терри
Макавели,
Pac
in
the
flesh
I
might
get
tatted
on
my
belly
baby
Тупак
во
плоти,
я
могу
сделать
татуировку
на
животе,
детка.
And
me
and
K
Theory's
very
wavy
И
мы
с
K
Theory
очень
круты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Anthony Hairston, Dustin Lee Musser, Dylan Michael Lewman, Dylan Lewman, Dustin Musser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.