Paroles et traduction K Theory - Time Heals Nothing - Original Mix
One
week
they
love
me,
next
week
they
hatin'
Одну
неделю
они
любят
меня,
на
следующей
неделе
они
ненавидят
Maybe
its
the
name,
maybe
that
dope
music
we
making
Может
быть,
дело
в
названии,
может
быть,
в
той
дурманящей
музыке,
которую
мы
создаем
It
ain't
come
with
these
had
to
take
it
Это
не
прилагалось
к
этим,
пришлось
взять
это
Money
don't
grow
on
trees
we
had
to
make
it
Деньги
не
растут
на
деревьях,
мы
должны
были
их
заработать
I
swear
I
am
the
one
in
this
world,
we
live
in
the
matrix
Клянусь,
я
единственный
в
этом
мире,
мы
живем
в
матрице
These
haters
are
the
agents,
the
cycle
never
stops
Эти
ненавистники
- агенты,
цикл
никогда
не
останавливается
Every
week
a
different
spot,
all
these
groupies
on
my
Каждую
неделю
в
другом
месте,
все
эти
поклонницы
на
моем
Cuz
they
see
we
getting
gwap
on
our
way
up
to
the
top
Потому
что
они
видят,
что
мы
получаем
gwap
на
нашем
пути
к
вершине
And
it'll
teach
your
ass
a
lot,
especially
about
a
friendship
И
это
многому
научит
твою
задницу,
особенно
в
том,
что
касается
дружбы
I
couldn't
tell
you
where
my
friends
went,
now
that's
a
short
list
Я
не
мог
бы
сказать
вам,
куда
отправились
мои
друзья,
теперь
это
короткий
список
Bet
you
when
my
ends
get
bigger,
and
the
camera
flash
flicker
Держу
пари,
когда
мои
концы
станут
больше,
а
вспышка
камеры
замигает
And
they
see
me
in
the
club
poppin'
liquor,
И
они
видят,
как
я
в
клубе
потягиваю
ликер,
That
the
calls
come
quicker,
Чтобы
звонки
приходили
быстрее,
Calls
come
quicker,
calls
come
quicker,
calls
come
quicker
Звонки
приходят
быстрее,
звонки
приходят
быстрее,
звонки
приходят
быстрее
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем
Every
week
some
new
friends
Каждую
неделю
какие-нибудь
новые
друзья
The
cycle
never
ends
Цикл
никогда
не
заканчивается
Time
heals
nothing,
time
heals
nothing
Время
ничего
не
лечит,
время
ничего
не
лечит
It
used
to
be
a
dream
now
I
gotta
make
it
real
Раньше
это
было
мечтой,
теперь
я
должен
воплотить
это
в
реальность.
I
used
to
show
up
to
the
airport
to
see
just
how
it
feel
Раньше
я
приезжал
в
аэропорт,
чтобы
посмотреть,
каково
это
Close
my
eyes
and
catch
a
flight
to
Brazil
Закрываю
глаза
и
сажусь
на
самолет
в
Бразилию
Then
envision
a
crowd
of
fifty
thousand
and
get
the
chills
Затем
представьте
себе
пятидесятитысячную
толпу,
и
у
вас
мурашки
по
коже
Break
it
down,
roll
my
weed
up
so
I
can
chill
Прекрати
это,
сверни
мою
травку,
чтобы
я
мог
остыть.
Turn
the
beat
up
I'm
bout
to
kill,
not
being
cocky
just
being
real
Включи
ритм,
я
собираюсь
убить,
не
будучи
самоуверенным,
просто
будучи
настоящим.
Cannot
knock
me
for
being
skilled,
young
motherfucka
Не
можешь
поколотить
меня
за
то,
что
я
умелый,
молодой
ублюдок
When
i
get
my
money
right
can't
tell
me
none
motherfucka
Когда
я
правильно
получу
свои
деньги,
не
говори
мне
ничего,
ублюдок
Hear
you
hating,
tell
it
to
my
gun
motherfucka
Слышу
твою
ненависть,
скажи
это
моему
пистолету,
ублюдок
See
that
red
k
you
better
run
motherfucka
Видишь
эту
красную
букву
к,
тебе
лучше
бежать,
ублюдок
Now
I'm
just
being
real,
Теперь
я
просто
веду
себя
по-настоящему,
Not
saying
we
the
best
I'm
just
telling
you
the
deal
Я
не
говорю,
что
мы
лучшие,
я
просто
рассказываю
вам
о
сделке
Since
we
talking
deals
we
should
be
talking
Раз
уж
мы
говорим
о
сделках,
нам
следует
поговорить
Millions,
I-I-I-I
need
to
feed
my
future
children
Миллионы,
мне-мне-мне-мне
нужно
накормить
моих
будущих
детей
Buy
a
fucking
building
and
give
my
mom
the
world
Купи
гребаное
здание
и
подари
моей
маме
весь
мир
Cuz
she's
my
favorite
girl,
worth
more
than
diamonds
and
pearls
Потому
что
она
моя
любимая
девушка,
которая
стоит
больше,
чем
бриллианты
и
жемчуга.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем
Every
week
some
new
friends
Каждую
неделю
какие-нибудь
новые
друзья
The
cycle
never
ends
Цикл
никогда
не
заканчивается
Time
heals
nothing,
time
heals
nothing
Время
ничего
не
лечит,
время
ничего
не
лечит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Musser, Dylan Michael Lewman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.