Paroles et traduction K Theory - Time Heals Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Heals Nothing
Время не лечит
One
week
they
love
me,
next
week
they
hating
Одну
неделю
они
любят
меня,
на
следующей
неделе
ненавидят,
Maybe
its
the
name,
maybe
the
dope
music
we
making
Может
быть,
дело
в
имени,
может
быть,
в
кайфовой
музыке,
которую
мы
делаем,
It
ain't
come
with
these
had
to
take
it
Это
не
пришло
с
этими,
пришлось
взять
это,
Money
don't
grow
on
trees
we
had
to
make
it
Деньги
не
растут
на
деревьях,
нам
пришлось
их
заработать,
I
swear
i
am
the
one
in
this
world,
we
live
in
the
matrix
Клянусь,
я
один
такой
в
этом
мире,
мы
живем
в
матрице,
These
haters
are
the
agents,
the
cycle
never
stops
Эти
ненавистники
- агенты,
цикл
никогда
не
кончается,
Every
week
a
different
spot,
all
these
groupies
on
my
Каждую
неделю
новое
место,
все
эти
телки
на
мне,
Cuz
they
see
we
getting
gwap
on
our
way
up
to
the
top
Потому
что
они
видят,
как
мы
получаем
бабки
на
пути
к
вершине,
And
it'll
teach
your
ass
a
lot,
especially
about
a
friendship
И
это
многому
тебя
научит,
особенно
о
дружбе,
I
couldn't
tell
you
where
my
friends
went,
now
thats
a
short
list
Я
не
мог
бы
тебе
сказать,
куда
подевались
мои
друзья,
теперь
это
короткий
список,
Bet
you
when
my
ends
get
bigger,
and
the
camera
flash
flicker
Держу
пари,
когда
мои
карманы
станут
больше,
а
вспышки
камер
чаще,
And
they
see
me
in
the
club
poppin
liquor,
that
the
calls
come
quicker
И
они
увидят
меня
в
клубе,
пьющего
ликер,
эти
звонки
станут
чаще.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем,
Every
week
some
new
friends
Каждую
неделю
новые
друзья,
The
cycle
never
ends
Цикл
никогда
не
заканчивается,
Time
heals
nothing,
time
heals
nothing
Время
не
лечит,
время
не
лечит.
It
used
to
be
a
dream
now
i
gotta
make
it
real
Раньше
это
была
мечта,
теперь
я
должен
сделать
ее
реальностью,
I
used
to
show
up
to
the
airport
to
see
just
how
it
feel
Я
приходил
в
аэропорт,
чтобы
просто
почувствовать,
как
это,
Close
my
eyes
and
catch
a
flight
to
brazil
Закрыть
глаза
и
сесть
на
рейс
до
Бразилии,
Then
envision
a
crowd
of
fifty
thousand
and
get
the
chills
Затем
представить
себе
толпу
из
пятидесяти
тысяч
и
почувствовать
мурашки,
Break
it
down,
roll
my
weed
up
so
i
can
chill
Расслабиться,
скрутить
косячок,
чтобы
я
мог
остыть,
Turn
the
beat
up
I'm
bout
to
kill,
not
being
cocky
just
being
real
Сделай
музыку
громче,
я
сейчас
убью,
не
зазнаюсь,
просто
говорю
как
есть,
Cannot
knock
me
for
being
skilled,
young
motherfucka
Нельзя
меня
упрекнуть
в
мастерстве,
молодой
ублюдок,
When
i
get
my
money
right
can't
tell
me
none
motherfucka
Когда
я
получу
свои
деньги,
не
смей
мне
ничего
говорить,
ублюдок,
Hear
you
hating,
tell
it
to
my
gun
motherfucka
Слышу,
как
ты
ненавидишь,
скажи
это
моему
пистолету,
ублюдок,
See
that
red
k
you
better
run
motherfucka
Видишь
эту
красную
букву
"k",
тебе
лучше
бежать,
ублюдок,
Now
I'm
just
being
real,
not
saying
we
the
best
I'm
just
telling
you
the
deal
Сейчас
я
просто
говорю
как
есть,
не
говорю,
что
мы
лучшие,
я
просто
объясняю
тебе
расклад,
Since
we
talking
deals
we
should
be
talking
millions,
i
need
to
feed
my
future
children
Раз
уж
мы
говорим
о
сделках,
мы
должны
говорить
о
миллионах,
мне
нужно
кормить
своих
будущих
детей,
Buy
a
fucking
building
and
give
my
mom
the
world
Купить
гребаное
здание
и
подарить
маме
весь
мир,
Cuz
she's
my
favorite
girl,
worth
more
than
diamonds
and
pearls
Потому
что
она
моя
любимая
девочка,
она
стоит
больше,
чем
бриллианты
и
жемчуг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Lee Musser, Dylan Lewman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.