Paroles et traduction K-Trap - Old School Era
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old School Era
Эра старой школы
Cool
wid
da
diggers
В
ладах
с
копателями
Cool
wid
da
clappers
В
ладах
с
теми,
кто
палит
Cool
with
your
bitches
В
ладах
с
твоими
девчонками
We
ain't
cool
with
you
rappers
(no)
Мы
не
в
ладах
с
вами,
рэперы
(нет)
2 hands
trying
to
wave
it
frontwards
Двумя
руками
пытаюсь
помахать
вперед
Put
him
in
a
back
woods
Запихнул
его
в
глушь
Young,
but
bro
said
I
move
like
the
Old
School
Era
Молодой,
но
братан
сказал,
что
я
двигаюсь
как
в
старой
школе
I
know
he
ain't
cappin
Я
знаю,
он
не
врет
Star
in
my
prime
Звезда
в
расцвете
сил
But
I
still
got
a
car
with
the
star
behind
Но
у
меня
всё
ещё
есть
тачка
со
звездой
сзади
Let
the
old
lady
past
then
blast
Пропустил
старушку,
а
потом
дал
по
газам
Tryna
do
it
polite
Пытаюсь
быть
вежливым
Watch
bro
get
the
w
I'll
drive
Смотри,
как
братан
получит
победу,
я
поведу
Do
it
on
the
w
and
the
drive
Делаю
это
на
ходу
и
за
рулем
Bitch
in
the
car
she
don't
know
we're
live
Девчонка
в
машине,
она
не
знает,
что
мы
в
прямом
эфире
She's
looking
away
she's
shy
Она
отводит
взгляд,
стесняется
G63
at
petrol
station
G63
на
заправке
8 minutes
to
fill
up
the
tank
8 минут,
чтобы
залить
полный
бак
Take
2 minutes
to
fill
up
the
mash
2 минуты,
чтобы
забить
косяк
Quick
let
trey
Recoil
Быстро
дай
Трэю
откинуться
Bought
two
does
that
make
me
spoilt?
Купил
два,
это
делает
меня
избалованным?
Rusty
heat,
no
WD
we
gotta
use
baby
oil
Ржавое
железо,
нет
WD,
придется
использовать
детское
масло
Turned
Lambeth
upside
down
all
these
9s
& 38
auto
sounds
Перевернули
Ламбет
вверх
дном,
все
эти
звуки
9-мм
и
38-го
калибра
Hit
him
in
his
hat
and
it's
bought
him
down
Попал
ему
в
шляпу,
и
это
сбило
его
с
ног
G
lock
with
a
extra
leg
Глок
с
удлиненным
магазином
One
foot
on
peg
squeeze
trying
to
put
him
to
bed
Одна
нога
на
подножке,
жму
на
курок,
пытаясь
уложить
его
спать
New
school
era,
they're
pulling
out
phones
Эра
новой
школы,
они
достают
телефоны
We
pulling
up
leaving
a
mess
Мы
подъезжаем,
оставляя
после
себя
бардак
Think
they
do
it
like
us,
but
we're
so
much
clever
Думают,
что
делают
это
как
мы,
но
мы
намного
умнее
So
much
pressure
Намного
сильнее
давим
Gotta
teach
them
cos
they
don't
know
much
better
Должны
научить
их,
потому
что
они
не
знают
ничего
лучше
Brick
on
the
scale
but
I
already
know
the
measure
Кирпич
на
весах,
но
я
уже
знаю
меру
We
just
getting
it
done
and
won't
say
a
word
Мы
просто
делаем
дело
и
не
говорим
ни
слова
Like
the
Old
School
Era
Как
в
старой
школе
Something
gets
done
then
(shh,
shh)
Что-то
сделано,
тогда
(тсс,
тсс)
Fill
it
all
up
then
(bow
bow)
Заполняем
всё,
тогда
(бах-бах)
No
key
in
the
car
just
(push)
Нет
ключа
в
машине,
просто
(жми)
Got
a
key
in
the
trap
I
(whip
whip)
Есть
ключ
в
квартире,
я
(взбиваю,
взбиваю)
Seen
him
there
done
him
up
well
done
Видел
его
там,
отделал
его
хорошо
Left
shit
medium
rare
Оставил
дерьмо
с
кровью
You
see
the
flare
Ты
видишь
вспышку
9 out
of
10
the
machine's
in
there
9 из
10,
что
там
автомат
2 in
the
dots
now
the
shoes
got
air
holes
Две
пули
в
кроссовках,
теперь
в
них
дырки
Looking
like
Crocs
Выглядят
как
кроксы
Don't
care
what
it
cost
Плевать,
сколько
это
стоит
I
feel
reimbursed
when
something
gets
got
Я
чувствую
себя
вознагражденным,
когда
что-то
получаю
Cool
with
da
shavers
В
ладах
с
бритвами
Cool
with
da
bakers
В
ладах
с
пекарями
I
ain't
cool
if
you
lose
it
Я
не
в
ладах,
если
ты
это
потеряешь
But
I'm
cool
with
replacements
Но
я
в
ладах
с
заменами
Think
they
do
it
like
us,
but
we're
so
much
clever
Думают,
что
делают
это
как
мы,
но
мы
намного
умнее
So
much
pressure
Намного
сильнее
давим
Gotta
teach
them
cos
they
don't
know
much
better
Должны
научить
их,
потому
что
они
не
знают
ничего
лучше
Brick
on
the
scale
but
I
already
know
the
measure
Кирпич
на
весах,
но
я
уже
знаю
меру
We
just
getting
it
done
and
won't
say
a
word
Мы
просто
делаем
дело
и
не
говорим
ни
слова
Like
the
Old
School
Era
Как
в
старой
школе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devonte Perkins, Nathaniel Odueyingbo, Jester, Joe Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.