K-Trap - She Wanna Come - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Trap - She Wanna Come




She Wanna Come
Она хочет приехать
It sounds like Nyge
Звучит как Найдж
She wanna come to the bando, that's my only concern (ah)
Она хочет приехать на район, это моя единственная забота (а)
No T-house manual, I know where to go with this bird (I'll take it there)
Нет инструкции по наркопритону, я знаю, куда идти с этой птичкой отведу её туда)
Bicarbonate of soda, yola, throw it in first (throw it)
Пищевая сода, кокаин, сначала закинь это (закинь)
Can't let them know when we lurk (no)
Нельзя им знать, когда мы тут ошиваемся (нет)
Burst, throw on my shirt (shirt)
Ворвался, накинул футболку (футболка)
Hop in the ride and swerve (swerve)
Прыгнул в тачку и вильнул (вильнул)
Dior, Off-White, it works (it works)
Dior, Off-White, это работает (работает)
Look at these diamonds, brr
Взгляни на эти бриллианты, брр
Won overnight, I was grindin' first (yes)
Выиграл за ночь, я пахал первым (да)
Flyin' out, had to fly them first (first)
Улетаю, пришлось сначала их отправить (сначала)
No plug, had to find him first (first)
Нет поставщика, пришлось сначала его найти (сначала)
I got right, they don't like me first (it works)
У меня всё получилось, сначала они меня не любили (работает)
She wanna meet near the bando
Она хочет встретиться рядом с районом
I told her that's out of bounds (out of bounds)
Я сказал ей, что это запрещено (запрещено)
I'll take you outta town (yeah)
Я увезу тебя из города (да)
Yeah, that might be a shout
Да, это может быть вариант
Load up cah there might be a drought (ah)
Заряжай, потому что может быть засуха (а)
Load up cah they might be about (yeah)
Заряжай, потому что они могут быть где-то рядом (да)
Phone up 'cause I might need more (more)
Звоню, потому что мне может понадобиться ещё (ещё)
Dior, bet you like me more (yeah)
Dior, держу пари, тебе я нравлюсь больше (да)
Pressure the roads of course (of course)
Давлю на газ, конечно (конечно)
Kettle or bowl, of course (of course)
Чайник или тарелка, конечно (конечно)
What's that light in the room? (What's that)
Что за свет в комнате? (Что это)
Kettle on froze, that's all (brr)
Чайник замёрз, вот и всё (брр)
She wanna meet but I'm in the T
Она хочет встретиться, но я в притоне
Told her "I'll see you this week" (week)
Сказал ей: "Увидимся на этой неделе" (неделе)
They wanna tweet but I can't see
Они хотят твитнуть, но я не вижу
Told 'em "I'll be in the street" (I've been)
Сказал им: "Буду на улице" (был)
That's where I grew, where I flew
Там я вырос, там я поднялся
They don't wanna let me through (no)
Они не хотят меня пропускать (нет)
But that's cool, came myself (self)
Но это круто, пришёл сам (сам)
Change the mood (yeah)
Меняю настроение (да)
Peng ting said she like Trap-O, "Big Move", favourite tune
Красивая девчонка сказала, что ей нравится Trap-O, "Big Move", любимый трек
I just gave her the smile, like, "That's my favourite too" (huh)
Я просто улыбнулся ей, типа: "Это тоже мой любимый" (ха)
She wanna come to the bando, that's my only concern (ah)
Она хочет приехать на район, это моя единственная забота (а)
No T-house manual, I know where to go with this bird (I'll take it there)
Нет инструкции по наркопритону, я знаю, куда идти с этой птичкой отведу её туда)
Bicarbonate of soda, yola, throw it in first (throw it)
Пищевая сода, кокаин, сначала закинь это (закинь)
Can't let them know when we lurk (no)
Нельзя им знать, когда мы тут ошиваемся (нет)
Burst, throw on my shirt (shirt)
Ворвался, накинул футболку (футболка)
Hop in the ride and swerve (swerve)
Прыгнул в тачку и вильнул (вильнул)
Dior, Off-White, it works (it works)
Dior, Off-White, это работает (работает)
Look at these diamonds, brr
Взгляни на эти бриллианты, брр
Won overnight, I was grindin' first (yes)
Выиграл за ночь, я пахал первым (да)
Flyin' out, had to fly them first (first)
Улетаю, пришлось сначала их отправить (сначала)
No plug, had to find him first (first)
Нет поставщика, пришлось сначала его найти (сначала)
I got right, they don't like me first (it works)
У меня всё получилось, сначала они меня не любили (работает)
I remember they didn't hear me
Я помню, как они меня не слушали
Now I get lit in Amiri (lit)
Теперь я зажигаю в Amiri (зажигаю)
Mum see her son boss up
Мама видит, как её сын становится боссом
Now her eye just teary (teary)
Теперь её глаза слезятся (слезятся)
AMG, red gut interior
AMG, красный кожаный салон
Foot down, bet they hear me (neoww)
Жму на газ, уверен, они меня слышат (вррр)
I need a good one near me (yeah)
Мне нужна хорошая рядом (да)
Slim thick like Riri (bad girl)
Стройная фигуристая, как Рири (плохая девчонка)
Yeah, that's needed (yeah)
Да, это нужно (да)
If I bring that wave, you're seasick (wave)
Если я принесу эту волну, тебя укачает (волна)
I'll give you it now, don't need it (keep it)
Я дам тебе это сейчас, не нужно (оставь себе)
I don't need it back, you keep it
Мне не нужно это обратно, оставь себе
They want me on the remix
Они хотят меня на ремикс
So you can keep that work, that's remit (remit)
Так что можешь оставить себе эту работу, это твоё дело (дело)
I think she wants me to jeet and keep her (what?)
Думаю, она хочет, чтобы я уехал и оставил её (что?)
All in her feelings (ah)
Вся в своих чувствах (а)
She wanna come to the bando, that's my only concern (ah)
Она хочет приехать на район, это моя единственная забота (а)
No T-house manual, I know where to go with this bird (I'll take it there)
Нет инструкции по наркопритону, я знаю, куда идти с этой птичкой отведу её туда)
Bicarbonate of soda, yola, throw it in first (throw it)
Пищевая сода, кокаин, сначала закинь это (закинь)
Can't let them know when we lurk (no)
Нельзя им знать, когда мы тут ошиваемся (нет)
Burst, throw on my shirt (shirt)
Ворвался, накинул футболку (футболка)
Hop in the ride and swerve (swerve)
Прыгнул в тачку и вильнул (вильнул)
Dior, Off-White, it works (it works)
Dior, Off-White, это работает (работает)
Look at these diamonds, brr
Взгляни на эти бриллианты, брр
Won overnight, I was grindin' first (yes)
Выиграл за ночь, я пахал первым (да)
Flyin' out, had to fly them first (first)
Улетаю, пришлось сначала их отправить (сначала)
No plug, had to find him first (first)
Нет поставщика, пришлось сначала его найти (сначала)
I got right, they don't like me first (it works)
У меня всё получилось, сначала они меня не любили (работает)





Writer(s): K-trap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.