Paroles et traduction K-Trap - She Wanna Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Wanna Come
Она хочет приехать
It
sounds
like
Nyge
Звучит
как
Найдж
She
wanna
come
to
the
bando,
that's
my
only
concern
(ah)
Она
хочет
приехать
на
район,
это
моя
единственная
забота
(а)
No
T-house
manual,
I
know
where
to
go
with
this
bird
(I'll
take
it
there)
Нет
инструкции
по
наркопритону,
я
знаю,
куда
идти
с
этой
птичкой
(я
отведу
её
туда)
Bicarbonate
of
soda,
yola,
throw
it
in
first
(throw
it)
Пищевая
сода,
кокаин,
сначала
закинь
это
(закинь)
Can't
let
them
know
when
we
lurk
(no)
Нельзя
им
знать,
когда
мы
тут
ошиваемся
(нет)
Burst,
throw
on
my
shirt
(shirt)
Ворвался,
накинул
футболку
(футболка)
Hop
in
the
ride
and
swerve
(swerve)
Прыгнул
в
тачку
и
вильнул
(вильнул)
Dior,
Off-White,
it
works
(it
works)
Dior,
Off-White,
это
работает
(работает)
Look
at
these
diamonds,
brr
Взгляни
на
эти
бриллианты,
брр
Won
overnight,
I
was
grindin'
first
(yes)
Выиграл
за
ночь,
я
пахал
первым
(да)
Flyin'
out,
had
to
fly
them
first
(first)
Улетаю,
пришлось
сначала
их
отправить
(сначала)
No
plug,
had
to
find
him
first
(first)
Нет
поставщика,
пришлось
сначала
его
найти
(сначала)
I
got
right,
they
don't
like
me
first
(it
works)
У
меня
всё
получилось,
сначала
они
меня
не
любили
(работает)
She
wanna
meet
near
the
bando
Она
хочет
встретиться
рядом
с
районом
I
told
her
that's
out
of
bounds
(out
of
bounds)
Я
сказал
ей,
что
это
запрещено
(запрещено)
I'll
take
you
outta
town
(yeah)
Я
увезу
тебя
из
города
(да)
Yeah,
that
might
be
a
shout
Да,
это
может
быть
вариант
Load
up
cah
there
might
be
a
drought
(ah)
Заряжай,
потому
что
может
быть
засуха
(а)
Load
up
cah
they
might
be
about
(yeah)
Заряжай,
потому
что
они
могут
быть
где-то
рядом
(да)
Phone
up
'cause
I
might
need
more
(more)
Звоню,
потому
что
мне
может
понадобиться
ещё
(ещё)
Dior,
bet
you
like
me
more
(yeah)
Dior,
держу
пари,
тебе
я
нравлюсь
больше
(да)
Pressure
the
roads
of
course
(of
course)
Давлю
на
газ,
конечно
(конечно)
Kettle
or
bowl,
of
course
(of
course)
Чайник
или
тарелка,
конечно
(конечно)
What's
that
light
in
the
room?
(What's
that)
Что
за
свет
в
комнате?
(Что
это)
Kettle
on
froze,
that's
all
(brr)
Чайник
замёрз,
вот
и
всё
(брр)
She
wanna
meet
but
I'm
in
the
T
Она
хочет
встретиться,
но
я
в
притоне
Told
her
"I'll
see
you
this
week"
(week)
Сказал
ей:
"Увидимся
на
этой
неделе"
(неделе)
They
wanna
tweet
but
I
can't
see
Они
хотят
твитнуть,
но
я
не
вижу
Told
'em
"I'll
be
in
the
street"
(I've
been)
Сказал
им:
"Буду
на
улице"
(был)
That's
where
I
grew,
where
I
flew
Там
я
вырос,
там
я
поднялся
They
don't
wanna
let
me
through
(no)
Они
не
хотят
меня
пропускать
(нет)
But
that's
cool,
came
myself
(self)
Но
это
круто,
пришёл
сам
(сам)
Change
the
mood
(yeah)
Меняю
настроение
(да)
Peng
ting
said
she
like
Trap-O,
"Big
Move",
favourite
tune
Красивая
девчонка
сказала,
что
ей
нравится
Trap-O,
"Big
Move",
любимый
трек
I
just
gave
her
the
smile,
like,
"That's
my
favourite
too"
(huh)
Я
просто
улыбнулся
ей,
типа:
"Это
тоже
мой
любимый"
(ха)
She
wanna
come
to
the
bando,
that's
my
only
concern
(ah)
Она
хочет
приехать
на
район,
это
моя
единственная
забота
(а)
No
T-house
manual,
I
know
where
to
go
with
this
bird
(I'll
take
it
there)
Нет
инструкции
по
наркопритону,
я
знаю,
куда
идти
с
этой
птичкой
(я
отведу
её
туда)
Bicarbonate
of
soda,
yola,
throw
it
in
first
(throw
it)
Пищевая
сода,
кокаин,
сначала
закинь
это
(закинь)
Can't
let
them
know
when
we
lurk
(no)
Нельзя
им
знать,
когда
мы
тут
ошиваемся
(нет)
Burst,
throw
on
my
shirt
(shirt)
Ворвался,
накинул
футболку
(футболка)
Hop
in
the
ride
and
swerve
(swerve)
Прыгнул
в
тачку
и
вильнул
(вильнул)
Dior,
Off-White,
it
works
(it
works)
Dior,
Off-White,
это
работает
(работает)
Look
at
these
diamonds,
brr
Взгляни
на
эти
бриллианты,
брр
Won
overnight,
I
was
grindin'
first
(yes)
Выиграл
за
ночь,
я
пахал
первым
(да)
Flyin'
out,
had
to
fly
them
first
(first)
Улетаю,
пришлось
сначала
их
отправить
(сначала)
No
plug,
had
to
find
him
first
(first)
Нет
поставщика,
пришлось
сначала
его
найти
(сначала)
I
got
right,
they
don't
like
me
first
(it
works)
У
меня
всё
получилось,
сначала
они
меня
не
любили
(работает)
I
remember
they
didn't
hear
me
Я
помню,
как
они
меня
не
слушали
Now
I
get
lit
in
Amiri
(lit)
Теперь
я
зажигаю
в
Amiri
(зажигаю)
Mum
see
her
son
boss
up
Мама
видит,
как
её
сын
становится
боссом
Now
her
eye
just
teary
(teary)
Теперь
её
глаза
слезятся
(слезятся)
AMG,
red
gut
interior
AMG,
красный
кожаный
салон
Foot
down,
bet
they
hear
me
(neoww)
Жму
на
газ,
уверен,
они
меня
слышат
(вррр)
I
need
a
good
one
near
me
(yeah)
Мне
нужна
хорошая
рядом
(да)
Slim
thick
like
Riri
(bad
girl)
Стройная
фигуристая,
как
Рири
(плохая
девчонка)
Yeah,
that's
needed
(yeah)
Да,
это
нужно
(да)
If
I
bring
that
wave,
you're
seasick
(wave)
Если
я
принесу
эту
волну,
тебя
укачает
(волна)
I'll
give
you
it
now,
don't
need
it
(keep
it)
Я
дам
тебе
это
сейчас,
не
нужно
(оставь
себе)
I
don't
need
it
back,
you
keep
it
Мне
не
нужно
это
обратно,
оставь
себе
They
want
me
on
the
remix
Они
хотят
меня
на
ремикс
So
you
can
keep
that
work,
that's
remit
(remit)
Так
что
можешь
оставить
себе
эту
работу,
это
твоё
дело
(дело)
I
think
she
wants
me
to
jeet
and
keep
her
(what?)
Думаю,
она
хочет,
чтобы
я
уехал
и
оставил
её
(что?)
All
in
her
feelings
(ah)
Вся
в
своих
чувствах
(а)
She
wanna
come
to
the
bando,
that's
my
only
concern
(ah)
Она
хочет
приехать
на
район,
это
моя
единственная
забота
(а)
No
T-house
manual,
I
know
where
to
go
with
this
bird
(I'll
take
it
there)
Нет
инструкции
по
наркопритону,
я
знаю,
куда
идти
с
этой
птичкой
(я
отведу
её
туда)
Bicarbonate
of
soda,
yola,
throw
it
in
first
(throw
it)
Пищевая
сода,
кокаин,
сначала
закинь
это
(закинь)
Can't
let
them
know
when
we
lurk
(no)
Нельзя
им
знать,
когда
мы
тут
ошиваемся
(нет)
Burst,
throw
on
my
shirt
(shirt)
Ворвался,
накинул
футболку
(футболка)
Hop
in
the
ride
and
swerve
(swerve)
Прыгнул
в
тачку
и
вильнул
(вильнул)
Dior,
Off-White,
it
works
(it
works)
Dior,
Off-White,
это
работает
(работает)
Look
at
these
diamonds,
brr
Взгляни
на
эти
бриллианты,
брр
Won
overnight,
I
was
grindin'
first
(yes)
Выиграл
за
ночь,
я
пахал
первым
(да)
Flyin'
out,
had
to
fly
them
first
(first)
Улетаю,
пришлось
сначала
их
отправить
(сначала)
No
plug,
had
to
find
him
first
(first)
Нет
поставщика,
пришлось
сначала
его
найти
(сначала)
I
got
right,
they
don't
like
me
first
(it
works)
У
меня
всё
получилось,
сначала
они
меня
не
любили
(работает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K-trap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.