K-Trap - Street Side Effects - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Trap - Street Side Effects




What's it like for a trapper with a silent T
Каково это для барыги с бесшумной Т
That's got people waiting for more besides the scene?
Это заставляет людей ждать чего-то большего, кроме сцены?
Gift and a curse, that's how life can be
Дар и проклятие-вот какой может быть жизнь.
Half a brick to the left but what's right for me?
Полкирпича налево, но что для меня правильно?
Career's building and these prices ain't gettin' no better
Карьера строится, и цены не становятся лучше.
Still, I know better, boy ain't doin' what's best
И все же я знаю лучше, парень делает не то, что лучше.
I just let it blem, put it all in a press
Я просто позволил ему запятнать себя, поместил все это в прессу.
Then it's interviews or press, they wanna know what's the latest
Потом идут интервью или пресса, они хотят знать, что нового.
But truth is, I ain't made no music in ages
Но правда в том, что я не писал музыки уже целую вечность.
Sorry fans, I been hands on
Извините, фанаты, я был занят.
I know you're thinking "Why don't you put your mans on?"
Я знаю, ты думаешь: "почему бы тебе не надеть свою мужскую одежду?"
I've done tried, and he ain't got the drive
Я пытался, но у него нет драйва.
So how you gonna balance? Told them "I'll be alright" but I lied
Я сказал им: "со мной все будет в порядке", но я солгал.
Rap and trap, there's a thin line
Рэп и трэп-это тонкая грань.
One hit away to be a number one star
Один удар, чтобы стать номером одна звезда
Or one brick away to be a number on a card
Или один кирпич, чтобы стать номером на карте
What's it like when you're out here, all your niggas on the Wock?
Каково это, когда ты здесь, а все твои ниггеры на воке?
So much calls a day, most days, I wish that it could stop
Так много звонков в день, почти каждый день, что я хочу, чтобы это прекратилось.
'Cause I don't know what to tell 'em when they call
Потому что я не знаю, что сказать им, когда они позвонят.
"How you been?" I just tell 'em that I'm cool
"Как дела?" - я просто говорю им, что я в порядке.
Pree the jewels, now they're thinkin' that I'm clear
Прими драгоценности, теперь они думают, что я чист.
Well little do they know, I'm nowhere near
Ну, мало ли они знают, что меня нигде нет рядом
Didn't send a cheque, now I'm fake and I'm not real
Я не прислал чек, теперь я фальшивый и ненастоящий.
When deep down, they know that I ate and I've got bills
Хотя в глубине души они знают, что я поел и у меня есть счета.
And when they read the verdict out, I swear, it gave me chills
И когда они зачитали приговор, клянусь, у меня по спине побежали мурашки.
Been in that position so I know just how it feels
Я был в таком положении, так что я знаю, каково это.
Chase that bag so I can bless 'em when they land
Гоняйся за этой сумкой, чтобы я мог благословить их, когда они приземлятся.
And if you don't live it, you won't ever understand
И если ты не проживешь ее, ты никогда не поймешь.
Carry on that journey cah the ending should be better
Продолжай это путешествие ках конец должен быть лучше
And he got no release date, they hit him with that letter
И у него не было даты освобождения, они ударили его этим письмом.
And she ain't got no daddy for a while
И у нее уже давно нет папочки.
'Cause they handled him in trial
Потому что они справились с ним в суде
Same clothes, he ain't got shit handed in a while
Та же одежда, он уже давно ни хрена не сдавал.
What's it like for a star that's content with one chick?
Каково это для звезды, которая довольна одной цыпочкой?
And even though shorty wanna tell me dumb shit
И даже несмотря на то, что коротышка хочет сказать мне всякую чушь.
"You're a rapper and you're gonna fuck the groupies
"Ты рэпер, и ты будешь трахать фанаток.
And all you're gonna do is try and use me"
И все, что ты собираешься сделать, это попытаться использовать меня.
She don't know she blew it for herself
Она не знает, что сама все испортила.
Told her that she's insecure and she needs to get some help
Сказал ей, что она не уверена в себе и ей нужна помощь.
She's on the 'Gram tryna get me jealous all week
Она в "Инстаграме" пытается заставить меня ревновать всю неделю.
She don't know I don't even care and I ain't seen
Она не знает мне все равно и я не видел
Busy in my bag, I ain't watchin' what I had
Занятый своей сумкой, я не слежу за тем, что у меня было.
I'm just watching what's next
Я просто смотрю, что будет дальше.
Hit my runner, he just told me what's left
Ударил моего бегуна, он только что сказал мне, что осталось.
But the moral is just focus on the sum
Но мораль в том, чтобы сосредоточиться на сумме.
Stay lit and these bitches gonna come, facts
Оставайся зажженным, и эти сучки придут, факты
I know them ex bitches probably run back
Я знаю что эти бывшие сучки наверное бегут обратно
But I don't take back steps, I just look straight
Но я не отступаю, я просто смотрю прямо.
My new fivehead's screwed and she looks great
Моя новая пятерка облажалась и выглядит великолепно
What's it like losing little cuz? Man, I feel like givin' up
Каково это-потерять маленького кузена?
Everybody phoning me and I don't feel like pickin' up
Все мне звонят, а я не хочу брать трубку.
Worst ever time in my whole entire life
Худшее время в моей жизни.
Future so bright, think about you every night
Будущее такое светлое, я думаю о тебе каждую ночь.
Hard to believe everything gon' be alright
Трудно поверить, что все будет хорошо.
Stuck, no emotion, I can't even cry
Застрял, никаких эмоций, я даже не могу плакать.
But God knows best, pray you watchin' from the sky
Но Бог знает лучше, молись, чтобы ты смотрел с неба.
Can't believe I wrote these lines, man, I wish it was a lie
Не могу поверить, что я написал эти строки, чувак, лучше бы это была ложь





Writer(s): K-trap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.