Paroles et traduction K-Trap - Warm
M1
on
the
beat
M1
на
бите
I
stop
rapping
and
reoffendin'
(uh)
Я
перестаю
читать
рэп
и
совершать
новые
преступления.
You
know
when
the
trap
needs
mendin'
(mixin')
Ты
знаешь,
когда
ловушка
нуждается
в
мендинге
(миксе).
Too
much
mix
in
the
Brizzy
(Brizzy)
Слишком
много
смеси
в
Бриззи
(Бриззи).
You
know
when
the
pack
needs
blendin'
(blendin')
Ты
знаешь,
когда
стае
нужно
смешаться
(смешаться).
Buy
it,
copy
it,
tell
me
who
shottin'
it,
the
gangs
are
spendin'
Купи
его,
скопируй,
скажи
мне,
кто
стрелял
в
него,
банды
тратят
деньги.
You
never
beat
the
mash
off
one
hand
(bah)
Ты
никогда
не
выбиваешь
месиво
из
одной
руки
(ба).
Off
to
the
bootin'
(bah)
your
hand's
all
tremblin'
(bah)
Вперед
к
ботинкам
(ба),
у
тебя
вся
рука
дрожит
(ба).
Too
much
cap
I'm
hearin',
too
much
swag
they
wearin'
(huh)
Я
слышу
слишком
много
кепки,
слишком
много
хабара
они
носят
(ха).
And
they
ain't
bought
no
hammers
И
они
не
купили
никаких
молотков.
That's
all
backwards,
man,
that's
scary
(horrid)
Это
все
наоборот,
чувак,
это
страшно
(ужасно).
Shootouts
in
the
winter,
lettin'
off
bine
and
my
eyes
all
teary
Перестрелки
зимой,
выпускаю
Бин,
и
у
меня
на
глазах
слезы.
My
football
boots
been
dirty
(dirty)
Мои
футбольные
бутсы
были
грязными
(грязными).
You
can't
rap
like
that,
you
ain't
certy
(you
can't)
Ты
не
можешь
так
читать
рэп,
ты
не
уверен
(ты
не
можешь).
Only
time
I
step
out
naked
is
when
I'm
fresh
out
the
en-suite
(fresh,
fresh)
Я
выхожу
голым
только
тогда,
когда
выхожу
из
ванной
(свежо,
свежо).
I
know
I'm
a
rapper,
it's
sorry
to
say
it's
on
me
(person)
Я
знаю,
что
я
рэпер,
и
мне
жаль
говорить,
что
это
из-за
меня
(лично).
Pocket,
rocket,
lock
it,
shorty
thinks
it's
fake
(huh)
Карман,
ракета,
запри
его,
коротышка
думает,
что
это
подделка
(ха).
Great,
she
don't
know
that
I
try
get
many
in
his
face
(bow)
Отлично,
она
не
знает,
что
я
стараюсь
попасть
многим
в
лицо
(поклон).
If
I
fire
this
four
in
the
neighbourhood
Если
я
выстрелю
в
эту
четверку
по
соседству
...
You're
gonna
hear
goodness
grace
(gracious)
Ты
услышишь
"Боже
милостивый"
(Боже
милостивый).
If
I
bust
this
brick
in
the
kitchen
Если
я
разобью
этот
кирпич
на
кухне
...
Listen,
you
gonna
need
two,
three
plates
(bring
that)
Слушай,
тебе
понадобятся
две-три
тарелки
(принеси
это).
Prada
drops
'cause
I'm
proud
of
bae
Prada
падает,
потому
что
я
горжусь
Бэем.
This
one's
long,
but
small
like
Nafe
Этот
длинный,
но
маленький,
как
Нафэ.
Pick
up
them
cases,
don't
want
a
case
(you
know)
Забирайте
эти
дела,
не
хотите
дела
(вы
же
знаете).
Out
here
on
the
block
and
you
know
we're
warm
Здесь,
в
квартале,
и
ты
знаешь,
что
нам
тепло.
(You
know
we're
warm,
you
know
we
got
it)
(Ты
знаешь,
что
нам
тепло,
ты
знаешь,
что
у
нас
есть
это)
Feds
wanna
search
for
hammers
Федералы
хотят
искать
молотки
I
know
that
they
hope
they're
warm
(warm)
Я
знаю,
что
они
надеются,
что
им
тепло
(тепло).
Two
L's,
show
enough
to
the
bells
Две
буквы
"Л",
покажи
достаточно
для
колоколов.
Only
go
when
the
corn
gets
warm
(beat
it)
Уходите
только
тогда,
когда
кукуруза
нагреется
(бейте
ее).
Phone
call
from
bae
as
well
А
еще
телефонный
звонок
от
бэ
Home
soon,
make
sure
it's
warm
Скоро
домой,
убедись,
что
там
тепло.
Remember
them
man
there
try
throw
it
Запомни
их
чувак
попробуй
брось
And
gassed
their
works,
they
felt
like
poet
(uh)
И
отравляли
газом
свои
произведения,
они
чувствовали
себя
поэтами
(э-э).
44
in
a
retta,
get
the
ball
rollin'
(rollin')
44
в
ретте,
пусть
мяч
катится
(катится).
I'm
back
and
better,
they
hoped
I
wasn't
Я
вернулся,
и
мне
лучше,
а
они
надеялись,
что
нет.
They're
mad,
they're
fed
up
Они
безумны,
они
сыты
по
горло.
Workin'
smart
not
hard,
that's
better
(mm-hm)
Работать
умно,
а
не
усердно,
так
лучше
(мм-хм).
Anytime
we
do
it,
we
step
out
clean,
couldn't
care
about
CCTV
Всякий
раз,
когда
мы
делаем
это,
мы
выходим
чистыми,
нам
плевать
на
систему
видеонаблюдения
Wanna
fly
bae
out
overseas
Хочешь
улететь
Бэй
за
океан
But
we're
up
and
down
like
BTC
Но
мы
то
поднимаемся
то
опускаемся
как
BTC
6.3,
it's
a
GLE
6.3,
это
GLE
7K
for
that
GLE
7 тысяч
за
этот
GLE
Seven
plates,
that's
seven
scenes
Семь
тарелок
- это
семь
сцен.
Brick
a
B,
that's
17
(boo)
Брик
а
б,
это
17
(бу).
G17
need
ten
17s
like
Pooh
and
Guwop
(glee,
glee)
G17
нужны
десять
17-х,
как
пух
и
Гувоп
(хор,
хор).
Old-school
with
a
two-pot
Старая
школа
с
двумя
горшками.
Hold
on,
who's
that
there
by
the
food
shop?
Погоди,
кто
это
там
у
продуктового
магазина?
Four
corn,
need
somethin'
to
chew
on?
Четыре
кукурузы,
нужно
что-нибудь
пожевать?
Bad
one
wants
somethin'
to
chew
on
(uh)
Плохой
человек
хочет
что-нибудь
пожевать
(э-э).
If
I
get
three
pot,
two
on
Если
я
получу
три
травки,
то
получу
две.
Press
gonna
hold
it
like
I
put
glue
on
Пресс
будет
держать
его
так,
как
будто
я
приклеил
его
клеем.
Out
here
on
the
block
and
you
know
we're
warm
Здесь,
в
квартале,
и
ты
знаешь,
что
нам
тепло.
(You
know
we're
warm,
you
know
we
got
it)
(Ты
знаешь,
что
нам
тепло,
ты
знаешь,
что
у
нас
есть
это)
Feds
wanna
search
for
hammers
Федералы
хотят
искать
молотки
I
know
that
they
hope
they're
warm
(warm)
Я
знаю,
что
они
надеются,
что
им
тепло
(тепло).
Two
L's,
show
enough
to
the
bells
Две
буквы
"Л",
покажи
достаточно
для
колоколов.
Only
go
when
the
corn
gets
warm
(beat
it)
Уходите
только
тогда,
когда
кукуруза
нагреется
(бейте
ее).
Phone
call
from
bae
as
well
А
еще
телефонный
звонок
от
бэ
Home
soon,
make
sure
it's
warm
(warm)
Скоро
домой,
убедись,
что
там
тепло
(тепло).
Can't
go
back
if
blood
gets
drawn,
drawn
Я
не
смогу
вернуться,
если
прольется
кровь,
прольется
кровь.
Send
man
home
with
their
jackets
torn
Отправить
человека
домой
в
разорванных
куртках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K-trap
Album
Warm
date de sortie
13-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.